Прекрасное далеко
Часть 30 из 68 Информация о книге
– Никто его и пальцем не тронет, я обещаю. – Оприн фыркнул на задней парте. Катя повернулась и пристально посмотрела на него, потом снова повернулась к учителю. – Я обещаю. – Повторила она специально для мальчишки и каким именно это было сказано тоном не укрылось от Клейтон. – Так каким будет ваше решение, учитель? – Положительным. – Ответила та и посмотрела на Майлза, который так и сидел, опустив голову. – Цени этот момент, Андерсон. И если ты снова будешь кидаться в других какашками, то утонешь в собственном дерьме. Понимаешь ты это? – Да. – Тихо произнес мальчишка. – Что? Повтори громче! – Я понимаю, учитель! – выкрикнул Майлз. – Вот и хорошо. – Клейтон хлопнула в ладоши. – Ну, раз уж я здесь, то начнем урок чтения. И начнем с тебя, Оприн. – Фред при этих словах икнул, совершенно не ожидая. – Открой книжку, которую ты взял в библиотеке. Что там у тебя? «Космический странник и дело Темных»? Отличный детский детектив, с него и начнем. Мальчишка вздохнул и раскрыл книгу. Он мечтал в одиночестве насладиться произведением, но, видимо, не судьба. Да и теперь смысла в пересказе не было, а ведь Клейтон потребовала прочитать три книги. И, видимо, эту ему придется сдать и взять новую. Определенно жизнь – это боль! После уроков каждому проштрафившемуся выдали хозинвентарь – тряпку, швабру и на всю компанию пару ведер. Как уж Клейтон там договорилась с директором схолы – неважно, но сервитора-уборщика перевели в другое крыло, чтобы больше не пугал детей, а длинный коридор подвала, ведущий от хранилища библиотеки к техническим помещениям и к входу на еще более низкие уровни достался наказанным. Кате, как единственной девочке среди мальчишек, пришлось взять на себя организаторские обязанности и отправить двоих за водой, а остальным взять тряпки в руки и топать на место проведения работ. Потому что между собой они сразу же стали выяснять, кто главнее, не учитывая, понятно, голос Андерсона. А слышать вопли и рев малолеток Кате совершенно не хотелось, поэтому она жестко пресекла все на корню. – Начнем от двери и пойдем к библиотеке. – Решила она. – Чтобы потом по чистому не ходить. – Да тут и так никто не ходит. – Возразил ей недовольный Диксон и посмотрел на Андерсона. – Стукач проклятый! Майлз съежился. Лучше бы он сидел в одиночке все это время – там его хотя бы никто не трогал. – Слушай, Майлз, – Катя подошла к мальчишке, – не знаю, что ты там себе напридумывал насчет меня, но у нас с тобой нет никакого соревнования. Давай договоримся так – я не лезу к тебе, ты не лезешь ко мне, идет? И всем сразу станет хорошо. – А чего тогда ты просила учителя изменить наказание? – с вызовом спросил мальчишка. – Я бы легко эти два часа в одиночке отсидел! – То есть ты уже хочешь за решетку? – удивленно спросила Катя и Андерсон глупо захлопал глазами. – Что ж, раз тебе так нравится карцер, то вперед, я тебя удерживать не буду. Иди к учителю и скажи, что ты отказываешься от совместной с нами работы и будешь дальше страдать один, холить и лелеять свою надуманную обиду. – Девочка подошла ближе к мальчишке и пристально посмотрела ему в глаза так, что тот чуть отпрянул. – И вырастет из тебя маньяк-социофоб, который будет всю жизнь пребывать в депрессии и ненавидеть людей. Мужчин, женщин, без разницы. И станешь ты лакомой добычей для демонов Хаоса – они любят свежую плоть. – Припомнила Катя самую страшную пугалку. – Ты этого хочешь? – Нет. – Проблеял мальчишка. От таких мыслей ему действительно стало страшно. – Тогда взял в руки швабру, намотал тряпку и начал мыть пол! Живо! – В голосе Кати прорезался командный тон. Она сама не поняла, как скопировала манеру говорить с тренера-сквата. – Так воды же еще нет. – Заметил рассудительный Брайт. – Оприн с Боргеном так и не пришли до сих пор. – Еще и за этими остолопами нужно приглядывать. – Катя засучила рукава своего форменного школьного комбинезона. Тут все в таких ходили, отличались только цветом. Ни о каких платьях для девочек никто и слышать не хотел, школьная форма – это тот же комбез, что и для взрослых, только на детский размер и специальной расцветки. И, стоит заметить, достаточно удобный. – Так, Дик, следи за этим, а я пойду потороплю лентяев. Вместо того, чтобы набирать воду в ведра они ей брызгались. В туалете было весело и мокро и как только Катя зашла внутрь, так ее сразу же окатили водой из-под крана. Волосы, лицо, верх одежды – все стало мокрым. – Оприн!!! – завопила она во всю мощь своих детских легких. – Убью, паскуда!! Фред мигом закрылся в кабинке туалета, а испугавшийся Борген перекрыл воду и подхватил сразу два ведра, но вынужден был поставить их обратно – для пятилетнего мальчишки они оказались слишком тяжелые. Тащить такие надо вдвоем, подумала Катя и, ткнув пальцем в Хорста, приказала. – Зови сюда Андерсона и Диксона, Брайт пусть сторожит швабры, чтобы не украли. – Сама же заколотила в дверь кабинки кулачком. – Оприн!! Открывай живо!! – Нет! – крикнул тот из-за двери. – Не открою!! – Я кому сказала!! – Катя пнула створку. – Вылезай, козел!! – Не выйду! – мальчишка считал, что он находится в безопасности. Еще и хихикал при этом. Дверь снизу к полу примыкала плотно и никаких щелей заметно не было, но вот сверху… – Ну, сам напросился. – Катя подошла к шлангу, из которого ее и поливали и, кинув один конец поверх двери, включила воду. Оприн выбежал из кабинки через пару секунд, такой же мокрый и взъерошенный, какой была и сама Катя. Девочка выставила перед собой шланг, держа руку на кране, защищаясь, готовая в любой момент «атаковать», но Фред не стал на нее дергаться. Он грустно посмотрел на Катю, шмыгнул носом и попытался вытереться ладошками. Чистых полотенец в туалете не было, да и кто бы их там оставил? – Получил? – спросила Катя, продолжая удерживать шланг. – Вот ведь… зараааза, – даже как-то уважительно ответил Оприн и в этот самый момент открылась входная дверь туалета. – Э, а чего это вы оба такие мокрые? – прямо с порога заявил Лекс и начал хохотать, показывая на парочку пальцем. – Сейчас ты будешь. – Катя направила на мальчишку шланг и потрясла им. Диксон немедленно спрятался за Боргена, у которого глаза стали как два чайных блюдца. – Так, хватит баловаться. Взяли ведра и пошли, нам еще коридор мыть. – Ну, взяли так взяли. – Философски заметил облитый водой Оприн и схватился за ручку. – Уф, тяжелое! – А для чего, по-твоему я этих двоих позвала? – Катя указала на Майлза и Лекса. – Вы – берете это ведро, а вы – это. И пошли. – А ты что возьмешь? – спросил недоумевающий Броген. – Палку! Чтобы вас, ослов, погонять! – Катя была страшна в гневе, но Оприну она так даже больше нравилось, чем когда тихо сидела на занятиях. Однако признаваться он в этом не хотел. – Топайте давайте, ленивые жопы! – Фу, как грубо. – Диксон вспомнил, как реагировала его мать на подобные заявление отца. – Для вас в самый раз. – Отрезала Катя и снова потрясла шлангом. А не отрезать ли мне от него кусочек, подумала она. Был бы он тоньше, то можно было пацанов стегать. Хотя, если посмотреть с другой стороны, это какие-то БДСМ-ролевые игры получаются. Хм, я ведь еще ребенок и мне рано об этом думать, неужели на это так реагирует мое взрослое сознание? Или подобные мысли навязывают демоны Хаоса, о которых все время говорит радио? Завязывать с этим надо, срочно завязывать. Пока мальчишки тащили ведра, Катя мысленно вернулась к словам Оприна о том сервиторе. Почему он сказал, что он живой? Ведь роботов делают из клонов, она это точно знала. И сознания в их головах нет и быть не может изначально. – Почему ты посчитал, что он живой? – обратилась она к Оприну. – Кто? – не понял тот. – Сервитор. – Ну… – протянул Фред, вспоминая, – он посмотрел на меня и я понял, что он живой. – Мальчишка поскреб свободной рукой затылок. – Как будто внутри заперт человек и выйти не может. – Человеческое сознание? – уточнила Катя. – Ну, наверное. – Пожал плечами Оприн и посмотрел на нее. – Там точно был человек, я уверен. – Мой папа работает на фабрике сервиторов и он говорил, что их делают из клонов. Там по факту не может быть никакого разума. – Сервиторов иногда делают из живых людей. – Произнес вдруг Майлз. – Это всем известно. – Тебе об этом родители рассказали? – Папа как-то обмолвился. – Отвернувшись, ответил мальчишка. – Это что же, выходит что-то вроде наказания за преступления? – сделал вывод Борген. – Как сидеть в тюрьме, только в сервиторе? – Похоже на то. – Согласилась Катя и поежилась. – Бррр! Что-то мне не хочется записываться в сервиторы! – Мне тоже. – Согласился Оприн и остальные закивали головами. – Давайте скорее пол вымоем, а то что-то холодно здесь. – Девочка обхватила свои мокрые плечи и потерла ткань. – Или это от того, что я еще мокрая? – А ты побегай кругами – быстрее высохнешь. – Сказал Диксон, припомнив наставления отца, отслужившего в гвардии. – Она скорее вспотеет еще больше. – Заметил Оприн. – Нет, Лекс прав. – Кивнула Катя. – Температура моего тела поднимется и высушит одежду. – Она посмотрела на Фреда. – И тебе стоит попробовать, хотя… ты и так физически напрягаешься. – Готов поменяться. – Буркнул тот. – А давай! – вдруг согласилась Катя и взялась за ручку ведра. – Вот блин, тяжелое! Надо по половинке таскать, а не полное! Ее сторона наклонилась и вода чуть не расплескалась на пол, потому что сил у девочки, как ни крути, меньше, чем у мальчишки. Даже в таком возрасте. Однако физический труд сделал свое дело – от ходьбы с тяжестью стало жарко. Носильщики доплелись до места назначения и с радостью поставили ведра на пол. Однако Брайт даже не подумал отвлекаться от своего занятия – он приник ухом к двери, ведущей в подвал и пытался услышать, что там происходит. – Зря стараешься – дверь толстая. – Произнесла Катя и начала мочить тряпку. – Иди лучше делом займись. – Тихо! – поднял палец Дик. К нему немедленно подошел Оприн. – Что там? – шепотом спросил он. – Ходит кто-то. – Также тихо ответил ему мальчишка. – Туда-сюда. Я сначала думал, что мне показалось, но потом прислушался – точно ходит. Тяжелый такой. – Давай посмотрим? – у Оприна даже загорелись глаза от предвкушения. – Дверь заперта. – Эй, кончайте херней маяться! – Катя одела мокрую тряпку на швабру и подошла к слухачам. – Берите швабры и впе… Вдруг с той стороны в дверь кто-то сильно ударил, да так, что она даже вздрогнула. Пацаны отпрянули и отбежали подальше. Сделали они это с такой прытью и силой, что толкнули Катю и она второй раз за день шлепнулась на пол. От неожиданности она тоже испугалась и выставила перед собой швабру, таким образом защищаясь от неизвестного. Опять вырос уровень адреналина в крови, сердце застучало чаще, а в груди поселился страх. – Ааааа!! – завопил испугавшийся Андерсон. – Демоны!! Он бросил швабру и припустил по коридору, следом за ним побежал побледневший Диксон и рванули остальные. Наверное, это я их приложила, подумала Катя, бросая швабру. – Стоять!! – Катя резво поднялась с пола и кинулась за мальчишками. – Дверь заперта, он не войдет!! Дураки, куда вы бежите?!! Нам же никто не поверит!! Придут учителя, проверят подвал, скажут, что никого нет и вернутся в кабинеты!! А нас опять накажут!! – Вот ты сама там пол и мой! – выкрикнул обогнавший Майлза Диксон. – Трус!! – Катя надавила на самое больное – мальчишескую гордость. – Вы все трусы!! Вот! – Страшно! – произнес остановившийся Оприн, которому не хотелось быть трусом. Да и капитан Салазар такое не оценил бы, хотя сам иногда признавался, что боится. За Фредом тормознули и остальные ребята, только Андерсон убежал дальше всех, почти к самой двери книжного хранилища. – А давайте библиотекаря позовем. – Предложил Борген. – Пусть на всякий случай проверит. – Тогда уж лучше сквата. – Заметил Брайт. – Он всяко сильнее этого книжного червя. – Про червя он от папы узнал. – Позовете – станете посмешищем. – Катя решительно развернулась на месте и пошла к ведрам и разлитой по полу воде – одно из них кто-то из мальчишек опрокинули во время панического бегства. – Я лично хочу отработать свои два часа и с чистой совестью и чисто вымытым здесь полом пойти домой. И не собираюсь за всех вас отдуваться, лентяи.