Ректор моего сердца
Часть 28 из 56 Информация о книге
Две маленькие озабоченные мордочки высунулись из карманов, дракончики бодро полезли по рукам мне на плечи. Принялись тыкаться носами в шею. Все это под внимательным взглядом Герата, в котором сейчас не было ни насмешки, ни ехидства. Просто серьезный внимательный взгляд. Я машинально погладила малышей на плечах. – Спокойнее, Илона, видишь, напугала своих питомцев, – улыбнулся Герат. – Думаешь, мне приятно вспоминать об этом? Нет. Тут все не так просто. – Ну так объясните! Для меня, знаете ли, все это выглядело как несправедливая неприязнь могущественного человека. – Понимаешь, – он заговорил спокойно и проникновенно. – Эта сила во мне… мучила, но в то же время я привык к ней, сроднился. Она давала ощущение власти. Знаешь, каково чувствовать, что ты, возможно, сильнейший маг современности? Что не вызвал глобальных катаклизмов и не попробовал получить высшую власть лишь по своей доброй воле. Знаешь, каково это?! «Знаю!» – подумала я. Может быть, даже как никто знаю. Та сила, что я хранила в запечатанном родителями коконе, пожалуй, могла сравниться с его проклятым огнем. – Я могу себе это представить, – опустив глаза, сказала я. – И вот появляется девушка, которая случайно – думаете, я не понимаю, что это было случайно? – обливает твою руку водой, и великая твоя сила корчится, как таракан под занесенным башмаком, теряется и уползает. Приятно встретить человека, обладающего над тобой такой властью? – Но я же не погасила его совсем! – Конечно. Я и тогда это понимал. Но видеть в академии такую девушку… – в глазах Герата впервые за время рассказа вспыхнуло веселье. – Дорогая моя Илона, тебе ведь и в голову не приходило, сколько я на самом деле о тебе думал! – он искренне расхохотался. – Днями и ночами. Передо мной стоял тяжелый выбор. Обезопасить себя от твоей власти. Или… обезопасить всех от своего огня, приблизить тебя, спасаться с твоей помощью. А потом, дорогая девочка, ты облила меня водой во второй раз. Это было невероятно противно. И в то же время я почувствовал невероятное облегчение. Почти неделю меня не жгло изнутри после этого. Тогда я решил, что игра стоит свеч. Решил дать нам с тобой шанс. – То есть подумали, что неплохо бы сделать из меня Великую, и оплатили мое обучение на водном? – Ну да, – пожал плечами Герат. – Раз уж ты сверхводная, то должна была учиться на своем факультете. Илона, ты, кажется, не удивлена, что твоя сила чем-то отличается от обычной водной? – лукаво сверкнул на меня глазами. – Вы первый снимаете маску, а до конца вы ее еще не сняли, поэтому мы все еще говорим о вас, – с таким же лукавством ответила я. – Я вот думаю… Может, я могу полностью вылечить вас от этого? Герат чуть грустно улыбнулся. – Считаешь, я не думал об этом? Очень часто. Уверен, ты можешь. – Ну так давайте я сделаю это?! – сказала я, а внутренне ужаснулась сказанному. Если я вылечу его полностью, то буду уже не нужна. Зачем ему водная Великая, если он и так здоров. Тогда Великой станет Тария или кто-нибудь еще из искушенных в любви воздушных. Я останусь эпизодом в его жизни. В лучшем случае он как-нибудь отблагодарит меня. Например, сделает деканом водного факультета. Герат быстро взглянул на меня: – Готова потерять свою власть надо мной? – сейчас в его голосе почудились знакомые нотки ехидства и злости. Выдохнул и продолжил добрее: – Это говорит в твою пользу. Я много думал об этом. Ты сможешь погасить это пламя полностью. И наверняка догадываешься, каким способом, – усмехнулся и испытующе уставился на меня. Драконы на плечах недовольно заворчали, видимо, им показалось, что в тоне Герата сквозит агрессия. Я успокаивающе прикрыла их ладонями. Выпрямила спину. «Я – Астер Гайнори, герцогиня, – прозвучало у меня в голове. – Я могу сохранять достоинство в любой ситуации». – Да, таросси ректор, я понимаю, о чем вы. Вы считаете, что я могла бы полностью излечить вас… через постель. Не сразу конечно. Постепенно, при объединении стихий. Если бы я стала Великой, это было бы моей должностной обязанностью. Вы получили бы желаемое, не открывая мне правды. Думаю, это был блестящий план. Бездушный, расчетливый, корыстный. Герат изучающе посмотрел на меня. Усмехнулся. – Хочешь всю правду, до конца. Как и я, – это был не вопрос, а констатация факта. – Только с одной разницей. Узнав все, ты начинаешь драматизировать и выдумывать лишнее. Впрочем, это свойственно водным и женщинам в целом, – словно рассуждая, закончил он. Спокойно продолжил: – Да, я собирался по возможности сделать тебя Великой, не поставив в известность о своем недуге. Поставил бы потом, если бы возникла необходимость. Обычные меры предосторожности. Но это один из вариантов. Другой вариант – Великой становится любая сильная стихийница. А тебя я… позвал бы, опять же, если бы возникла необходимость. Не кипятись, Илона, – он поднял руку останавливающим жестом, увидев, как перекосилось мое лицо. Драконы зашипели, гневно уставившись на него. – Ты сама решила стать Великой не от большой любви ко мне. – Это точно! – вырвалось у меня. – Вы меня спровоцировали! – возмущение боролось с осознанием его правоты. Ведь я пошла на отбор из таких же корыстных соображений. И почему-то оставляю за собой право чувствовать к Герату что угодно. От него же требую… глубокой душевной привязанности? Любви? – То есть в последнем случае вы бы попробовали сделать меня своей любовницей? Опять же не ставя ни о чем в известность? Любовницей при другой Великой? – Я почти уверен, что получилось бы, – спокойно ответил Герат. – Пойми, Илона, мы с тобой не переспали до сих пор лишь по одной причине. Я не знаю, кто ты и истинной природы твоей необыкновенной силы. Поэтому не могу быть уверен, что наше объединение стихий не причинит тебе вреда. – Вы потрясающе самонадеянны! – воскликнула я и на всякий случай снова прикрыла драконов руками. Меня словно разорвало надвое. Одной части меня – гордой и оскорбленной – хотелось снова заехать по его красивой физиономии. Другая часть смущалась и опускала глаза. Ведь он так непринужденно обсуждал возможность нашего с ним секса, словно это самая обыденная вещь на свете. Я же не была совсем наивной в этом вопросе, но назвать себя искушенной любовницей не могла. Да и одно дело – чувствовать себя свободно с кем-то вроде Кристана, а другое – говорить о сексе со зрелым мужчиной, от которого так и пышет сильной огненной мужской чувственностью. С мужчиной, который, несмотря ни на что, в глубине души желанен. – Я не хочу нанести тебе вред, – спокойно сказал Герат. – Поэтому я приложил столько усилий, чтобы увидеть твое истинное лицо. Я должен понять, что за сила в тебе и не навредит ли тебе союз со мной. – Очень великодушно! – со странным чувством сказала я, сама плохо понимая, говорю искренне или с сарказмом. – А какой план у вас теперь? Я должна в любом случае стать вашей любовницей? – А теперь… – начал Герат и замолчал. Протянул руку к Крису. Дракон выгнул спину, как кот, готовый к драке. Зашипел, потом зарычал. – Тихо, тихо… – нежно сказал Герат и дал обнюхать свою ладонь. Дракон успокоился. Герат аккуратно снял его с моего плеча и пересадил на дальний край дивана. Потом так же снял с меня Керри. – Что вы делаете? – изумилась я. – Опять расставляю все по местам, – усмехнулся ректор. Он сгреб меня в охапку, и я оказалась прижатой к нему, где-то у него под мышкой. Сильные руки заключили меня в кольцо. Сердце отчаянно забилось. – Да что происходит… Герат? – прошептала я растерянно. От его близости мир поплыл, все стало каким-то ярким и сладким. – Ничего страшного, Илона. Тебе ничего не грозит, – тихо и горячо сказал он, прижал меня сильнее, я ощутила, как губами он коснулся моего затылка. – Просто послушай сначала… Во-первых, – он развернул к себе мое лицо и ласково посмотрел в глаза. Именно ласково, я даже не ожидала, что у его огненных глаз может быть такое выражение. – Ты ничего не должна. Ты поможешь мне, если захочешь. Если нет, можешь вернуться в свою жизнь. Я ничего не скажу о тебе королю. Уверен, ты тоже сохранишь мою тайну. А во-вторых… Знаешь, – улыбнулся уголком губ, во взгляде мелькнула еще большая нежность. – Когда я наблюдал за тобой, ты становилась все интереснее мне. Маленькая, правильная, но сильная и страстная водная. Как горная река… Но я не ожидал, что, когда ты окажешься рядом, меня так потянет к тебе. Что захочется узнать тебя ближе, держать при себе, не отпускать… Ведь это так, Илона. И я знаю, чего ты ждешь, – добродушно усмехнулся. – Ты хочешь услышать признание в любви и обещание вечной верности. Но, поверь мне, это было бы… слишком пустым в нашей ситуации. Слишком глупым. Я могу обещать лишь одно: если ты доверишься мне, как я тебе, я сделаю все, чтобы помочь тебе. Даже если не получу ничего взамен. Даже если придется рискнуть должностью и жизнью. И я не буду принуждать тебя ни к чему. Мне слишком важно, чтобы ты осталась сама собой, – он провел рукой по моей щеке, смахнул слезы… счастья, что ли… чего-то щемящего, смешанного с болью, но от этого еще более сияющего, что родилось во мне от его слов. Скользнул рукой мне на затылок и начал целовать. Мир схлопнулся. Растворился в горячих уверенных губах Герата, в надежных теплых объятиях. Я начала отвечать на поцелуй. Затем обнаружила себя сидящей у него на коленях верхом, с подогнутой юбкой. Резко отстранилась и попробовала встать. Он удержал меня. – Не нервничай. Я же сказал, что тебе ничего не грозит. Я владею собой в достаточной степени, – слегка усмехнулся. – Или ты хочешь поговорить теперь о себе? – Пожалуй, да, – я все же встала. Непроизвольно начала кусать губы. Внутри еще были сомнения. Но если я сейчас не доверюсь ему, то… уже никому и никогда. Герат, какой бы он ни был, тоже всю жизнь скрывал свою силу. Если меня не поймет и не примет он, то не примет никто. – Что ж, Илона, кто ты? – улыбнулся он. Одним движением я скинула забытую на лице иллюзию. – Я… – губы не слушались. Много лет не произносила свое имя вслух. – Я – Астер Гайнори. Глава 35 В лице Герата ничего не изменилось. Оно не выразило ни удивления, ни возмущения, ни гнева, ни одной сильной эмоции. И это было лучше всего. Своей реакцией он словно давал мне понять: быть Астер Гайнори так же нормально, как и любым другим человеком. Рассказать об этом – тоже нормально. – Дочка опального герцога Сампрэ? – спокойным деловым тоном уточнил он. Окинул взглядом мое лицо. – Тогда понятно, откуда эти аристократические черты. О господи, как хорошо, подумалось мне. Я назвала свое имя, и земля не дрогнула, звезды не упали с небес. И обычно такой вредный ректор лишь ободряюще улыбается. – Да, – сказала я. – Только отец не сделал ничего… – Спокойно, Ил… Астер, – я вздрогнула. Впервые за двадцать пять лет кто-то назвал меня настоящим именем. – Я знаю истинную историю твоей семьи. И истинную историю мира тоже. – Откуда? – изумилась я. То есть Герат знает правду, и для него мои родители вовсе не преступники? – Я уже говорил, что у меня был пытливый ум, – усмехнулся Герат и предложил мне снова устроиться на диване. Я выдохнула и села рядом с ним. Он тут же сжал мою ладонь, ободряя и защищая. А с дивана мне на колени перескочили два маленьких дракона. – Поэтому кое-что я сумел понять сам из древних фолиантов, а в чем-то помог мэтр Соло. Он всерьез интересуется истинной историей. А про твою семью… Дело в том, Ил… Астер, что Статир не так уж скрывает свое властолюбие и страхи от тех, кто числится его приближенным. Я не друг королю. Но еще со времен, когда я работал верховным придворным магом, он весьма мне доверяет. Он сам мне про вас рассказывал. – Тогда скажите! Честно, правду! – попросила я и сама сжала его ладонь в ответ. – Где вы были, когда они штурмовали замок? Вы ведь тоже могли быть под стеной! У меня отчаянно колотилось сердце, как перед экзаменом или в минуту опасности. Я не могу не признать, что… влюблена в нашего ректора. Что испытываю к нему совершенно особенные чувства, что между нами образовалась связь и что мы начали доверять друг другу. Только бы его там не было! Потому что если Великий магистр Герат Ванирро стоял под крепостной стеной моего родового замка и сражался в битве, которая унесла жизни моих родных… Это все изменит. Это разрушит то, что есть между нами. Это… это просто убьет меня. Ведь это будет значить, что Герат был на стороне короля, что он приложил руку к смерти моих родителей. Герат внимательно и серьезно вгляделся в мое лицо. – Нет, Астер, меня не было под той стеной, – сказал он. – К сожалению. – Почему к сожалению? – изумилась я испуганно. – Потому что вряд ли я стоял бы с наружной стороны стены. Но у меня были другие задачи тогда, я не знал, что король собрался атаковать вас. Признаюсь, их размолвка до последнего казалась просто недоразумением. Узнав о случившемся, я был… расстроен. Твой отец был достойным человеком, – мне показалось, что в лице Герата что-то дрогнуло. – Достойным, – с нажимом повторил он. – Вы знали моего отца? – спросила я. – Да. Герцог Сампрэ приехал учиться в академию, когда я был ректором около ста лет. Мы не стали друзьями, но, конечно, я знал этого студента. Впоследствии он появлялся не раз в… научных целях. В основном сотрудничал с мэтром Соло в своих изысканиях, – и опять же мне показалось, что Герат старается поддерживать подчеркнуто ровный тон. Спокойный, безэмоциональный. В чем дело? Он недолюбливал моего отца, но сожалеет о трагедии и встал бы по нашу сторону стены, если бы вовремя узнал о битве? Странно. – В общем, если хочешь больше узнать об отношениях отца с академией, поговори с мэтром Соло, – закончил Герат. Я хотела спросить, знал ли он мою мать, но он опередил меня: – Итак, выходит, ты целая герцогиня? – лукавый блеск в глазах и уютное пожатие руки. – Выходит, так, – улыбнулась я. – Как тебе удалось спастись в той мясорубке? – серьезно спросил Герат. – И как там насчет бедняцкого приюта и «воров в законе»? – усмехнулся.