Ректор моего сердца
Часть 34 из 56 Информация о книге
Я искренне поблагодарила мэтра, они еще немного поговорили с Гератом о старых временах, и мы пошли к выходу. И вдруг я услышала лукавый голос старичка: – Ваша светлость! Сердце отчаянно ударило. «Ваша светлость» – обращение к герцогу или герцогине. «Значит, все же разгадал мою загадку, пока ковырялся в голове, старый хитрец!» – Что вы сказали? – обернулась я, изображая недоумение. – Ваша светлость… так ведь вроде бы принято? – лукаво улыбнулся старичок. – Я еще не забыл этикет, – и тут же стал серьезным. – Не беспокойтесь, дорогая. Я не столько увидел в вашей голове, сколько догадался. Я хочу сказать, что однажды вам понадобятся надежные люди. Я буду рад быть одним из них, – закончил он и остро всмотрелся в мое лицо. – Если, конечно, вы хотите большего, чем съездить на бал. – Повезло тебе, Астер! – вдруг рассмеялся Герат, и меня отпустило. – Мэтр Остар – могущественный союзник! – Благодарю вас, – сказала я старому мэтру. – За все. Наверху мне сделали высокую прическу, так что я казалась выше и не выглядела такой миниатюрной рядом с Гератом. Спереди пустили легкие завитки, они придавали прическе непринужденность. Закрепили брильянтовую диадему. Ее подарил Герат утром. Я не отказалась. В конечном счете, если все получится, я собираюсь прожить с ним много лет. К тому же он явно не был стеснен в средствах. Когда вышли из салона, времени было много. У меня тревожно колотилось сердце. Сейчас вернемся в академию, заберем Тарию и поедем на бал. Кто знает, к чему это все приведет. Герат казался совершенно спокойным, но я улавливала в нем что-то вроде… азарта. Ему явно было интересно. А я хотела сделать… кое-что. Оно словно зудело внутри меня, требовало выхода. Вокруг сейчас никого не было. Под руку с Гератом я подошла к элеону и остановилась. Сердце выскакивало из груди, колотилось в горле. – Что случилось, Астер? – тихо спросил Герат, развернулся ко мне и легонько провел ладонью по моей щеке. – Волнуешься? – И это тоже… – ответила я. Неужели сейчас я скажу ему то, что собиралась? – Но еще… я хотела сказать… Спасибо вам за все, Герат! Спасибо, что вы все это делаете для меня. Что вы рядом, – и вдруг говорить стало необыкновенно легко. – Да, я боюсь! Может случиться что угодно! Я даже жалею иногда, что согласилась на это, – усмехнулась, подобно самому Герату. – Но что бы там ни было, я хочу сказать… Я чувствую то, что есть между нами. Я живу этим! И хоть вы никогда ничего не говорите прямо, умалчиваете, делаете сюрпризы, не раскрываете свое отношение до конца, я скажу вам прямо. Я влюбилась в вас. Наверное… Мне кажется… Я люблю вас! И если что-то пойдет не так, хочу, чтобы вы это знали… Я замолчала, не зная, какого ответа ждать. Любого. Такие вещи говорят не ради того, чтобы спровоцировать партнера. Их говорят искренне, в нужный момент, от всего сердца. И не ждут в ответ чего-то конкретного. Ощущала, что щеки пылают, а сердце бьется в горле. Но мне было все равно. Он ничего не ответил, просто мягко прижал к груди мою голову. Обнял, заключая в горячем кольце сильных рук. Несколько мгновений молчал. Потом тихо, уверенно сказал: – Все будет хорошо, Астер. Я позабочусь. Потому что не могу без тебя. Верь мне. Все вокруг исчезло. Я прикрыла глаза. Если бы он сказал «я тоже люблю тебя», было бы не то. Герат сказал именно то, что должен был сказать ректор Герат Ванирро. И это было самым глубоким, самым верным выражением его отношения. Он не поцеловал меня, просто на какую-то вечность мы застыли на дороге, обнимая друг друга. В академию ехали молча. Лишь немного переговаривались по делу. Изредка Герат давал мне последние инструкции. – Напоминаю, что с королевской семьей тебе лучше не контактировать. Если только в моем присутствии, – сказал он в самом конце. * * * Перед дворцом раскинулся огромный сад. Белая дорожка вела к зданию между высокими деревьями и кустами с вечнозеленой листвой. А сам дворец не был старинным зданием. Большой белый особняк с колоннами, выстроенный около сотни лет назад для семьи Статира. Подъезжали кареты. Так принято – никаких элеонов на королевский бал. Мы тоже приехали в карете. Герат ловко помог выйти нам с Тарией, тут же мельком раскланялся с изящной парой – богато одетым стариком и его молодой спутницей в красном платье. Я с любопытством разглядывала их и других аристократов, что выходили из прибывающих экипажей. Тария улыбалась своей обычной королевской улыбкой, и я подумала, что, увы, это она ощущает себя здесь естественно. А мне кажется, что все смотрят на меня, пытаются разглядеть следы незнатного происхождения, или, напротив, увидеть Астер Гайнори. Проверка прибывающих на бал казалась ненавязчивой. Гости подходили к двум менталистам на входе в сад, мило разговаривали с ними, потом проходили дальше. Однако проводилась эта проверка дважды: перед лестницей, ведущей к парадному входу, стояла вторая пара менталистов. Герат поздоровался еще с несколькими гостями, они с интересом смотрели на фавориток ректора, чье появление ожидалось на балу. Мы подошли к менталистам. – Магистр Ванирро, – почтительно склонил голову один из них. – Как всегда, не вижу поводов препятствовать вам. Как зовут ваших спутниц? – он вежливо улыбнулся нам с Тарией. – Мэтр Глоо, – Герат чуть кивнул ему. – Тарра Тария Крейган с воздушного факультета и тарра Илона Гварди с водного. – С водного? – удивился мэтр Глоо и с интересом уставился на меня. Я застыла. Страх, который я уговаривала себя не чувствовать, жестким комком застрял в солнечном сплетении. Вот так, сейчас он испытает ко мне особый интерес, проверит особенно строго. И все. – Да, я решил расширить область своих интересов, – с усмешкой, словно небрежно, бросил в ответ Герат. Но в нем проскользнуло напряжение. – Что ж, дамы, прошу прощения за формальность, – улыбнулся мэтр Глоо. – Тарра Тария снимите перчатку и дайте руку мэтру Оноди, – он указал на второго менталиста. – А вы, тарра Гварди, возьмите за руку меня. Тария сняла перчатку и королевским жестом протянула руку мэтру Оноди. Я последовала ее примеру, пытаясь казаться непринужденной, но руки немного дрожали. Физический контакт помогает менталистам быстро провести глубокую проверку. Подозрительно, что до этого на моих глазах они еще никого не просили снимать перчатки и протягивать руки. Вероятно, более подробная проверка – только для новеньких. – Не беспокойтесь, тарра Гварди, – доброжелательно улыбнулся мне мэтр Глоо и сам взял меня за руку. – Это всего лишь обычная проверка, – но в его остром взгляде я уловила пытливый интерес. Водная фаворитка у огненного ректора… уже одно это удивительно. Несколько мгновений мы все молчали, и я ощущала густую властную волну, исходившую от Герата. В ней было напряжение, словно бы приказ менталистам пропустить нас быстрее. Меня же держала теплая, обманчиво мягкая рука мэтра Глоо, я пыталась глубоко дышать, чтобы унять тревогу и не выдать волнения. – Я знал вашу мать, – услышала я голос мэтра Оноди. Он обращался к Тарии. – Всяческих успехов на балу, тарра Крейган, – второй менталист отпустил руку Тарии, почтительно ей кивнув. А я так и стояла с рукой в ладони мэтра Глоо, отпускать меня он не желал. И все больше ощущала аккуратное, но острое прикосновение к разуму. Неужели все?! Неужели сейчас все закончится, так и не начавшись… Да и волна, исходившая от Герата, становилась все жарче, гуще. Он тоже волновался. Неожиданно мэтр Глоо наклонился, и мне захотелось отпрянуть. Началось? Сейчас нужно будет драться не на жизнь, а на смерть? Дернула руку на себя, но он не отпустил. Казалось, что время застыло, а его голова медленно, немыслимо медленно склоняется все ниже и ниже… Глава 42 Волна, исходившая от Герата, сгустилась огненной тучей. Я снова дернулась. Но ничего страшного не произошло. Лицо мэтра Глоо приблизилось к моей руке, и он поцеловал ее. Тут же поднял голову и наконец отпустил меня. Я расслабленно выдохнула и ощутила, как волна рассосалась. – Вы очень достойная девушка, тарра Гварди, – услышала я мэтра. – Такая скромность при вашей силе… Мне жаль, что вы пережили потери в прошлом. Пусть дальше ваша судьба будет благополучной, а этот бал принесет вам удачу. Очень достойный выбор второй фаворитки, магистр Ванирро, – он обернулся к Герату. Герат улыбнулся уголками губ. А я внутренне поблагодарила мэтра Остара. Наложенная им маска выстояла. Герат едва заметно коснулся моих плеч, направляя меня на дорожку вслед за Тарией. Но на мгновение его пальцы сильно сжали мое плечо. Вторая проверка – у парадного входа – была проще. На этот раз менталисты лишь пробежались взглядами по нашим лицами и едва коснулись сознания. Мы поднялись по лестнице – Герат вел нас обеих под руку, и любопытствующие взгляды совершенно его не смущали. – Великий магистр Академии высшей и прикладной магии Герат Ванирро граф Грейг, а также тарра Тария Крейган и тарра Илона Гварди! – прозвучало, когда мы вошли в широко открытые двери бального зала. На мгновение все взгляды устремились на нас. Сердце забилось сильнее – на этот раз от понятного волнения, когда внезапно оказываешься в высшем свете, среди элиты из элит. Как встретят меня эти люди? Не придется ли смущаться и краснеть за себя? Любая на моем месте чувствовала бы то же самое. Конечно, великолепие поражало. Белокаменный зал, ярко освещенный золотыми люстрами, колонны по периметру. Там же располагались столы с напитками и блюдами и кресла для желающих отдохнуть. Народа уже было много, мы приехали одни из последних. Роскошно одетые дамы сновали по залу и переговаривались с мужчинами в парадных камзолах. Теперь я благодарила Герата за платье. Оно было именно в том стиле, что отличал большинство аристократок: облегающий лиф, легкие летящие юбки, шитье драгоценными камнями. Камзолы мужчин тоже были расшиты, как облегающий темно-синий Герата. Большинство женщин носил косметическую иллюзию, поэтому моя собственная не должна была привлечь внимание. Герат отвел нас с Тарией к столам, предложил выпить игристого сока и очень ненавязчиво представил нас пожилому графу в зеленом камзоле и его элегантной жене, потом еще парочке знакомых. В общем, ничего особенного не происходило. Знакомились с нами охотно, разглядывали с любопытством, задавали вопросы о жизни в академии и даже об отборе. Я, на удивление, держалась не хуже Тарии. Так же вежливо улыбалась, спокойно отвечала на вопросы. И постепенно количество взглядов, что бросали в нашу сторону, уменьшилось. Видимо, все удовлетворили любопытство, как выглядят фаворитки ректора, убедились, что это обычные вежливые и благодарные девушки. Правда, некоторые мужские взгляды оставались заинтересованными. Ведь отбор выиграет лишь одна из нас, а может, и вовсе другая девушка. – Развлекайтесь, дамы, – улыбнулся Герат, убедившись, что мы больше не привлекаем повышенного внимания. – Я должен отойти по делам. Сквозь ряды гостей он направился куда-то в другой конец зала. Он предупреждал заранее, что не сможет весь бал быть возле нас, но, когда ушел, мне стало тревожно и одиноко. Тария же внимательно оглядывала зал, потом сжала мою руку: – Его еще нет, – шепнула она мне, явно имея в виду принца. – И никого из королевской семьи, – шепнула в ответ я. – Они ведь должны торжественно появиться. Как только спина Герата скрылась, к нам с Тарией устремились два кавалера. Молодые, брюнеты, один – огненный маг, другой – менталист. И очень похожие друг на друга. Представились, оказалось, что это братья: Торос и Гварот, сыновья графа Дорье. Молодые люди шутили, что такие красавицы, как мы с Тарией, не пропустим ни один танец, просили не забывать их и соглашаться на их приглашения. Вдруг запели трубы, торжественный голос произнес: – Его величество король Гайварда и доминионов Статир Третий и ее величество королева Ирмира с сыном Дорием.