Секрет еловых писем
Часть 7 из 27 Информация о книге
И в самом деле, она крепче прижала меня к себе: – Как классно, Уинстон, что ты так переживаешь за меня! Ты ведь знаешь, что я сейчас чувствую, правда? У тебя у самого тоже непростые отношения с дворовыми кошками. И тебе часто хочется просто лежать на нашем чудесном диване, свернувшись клубочком, и ничего не слышать про безжалостный мир, который начинается за порогом квартиры. Я угадала? Сейчас я сделаю почти то же самое – пожалуй, тихонько уйду в кафетерий и куплю себе булочку. Все равно я здесь никому не нужна, так что про меня никто и не вспомнит. Шшшшш! Я готов был шипеть от злости и рвать на себе свои роскошные усы – так я разозлился! Почему эта милая девочка никак не хочет меня понять? Что мне еще сделать, чтобы она наконец сообразила, к чему я ее призываю? Может, мне надо спеть? Нет, это невозможно. Я не умею. – Пошли, Уинстон. Смоемся отсюда потихоньку. – Кира направилась к выходу из зала. Ладно. Попробую… Может, у меня что-то получится. – Миауиаууууиаааууу! Мэээуууууу! Миаумиауууу! Миииааауууу! – Ладно, возможно, моих талантов недостаточно для телешоу «Германия ищет суперзвезду», но, по-моему, я выбрал правильную тактику. – Миауиауууиааауууиии! – Уинстон! – В голосе Киры звучал испуг. – Что с тобой? У тебя что-нибудь болит? – Она бережно посадила меня на стол и ласково погладила по спине. – Бедный котик, ты так ужасно кричал! Ужасно кричал?! Какая бестактность! Я пел, а не кричал, и у меня получилось не хуже, чем у твоих одноклассников. Оскорбленный до глубины души, я отвернулся от Киры. Шшшшш! Пускай видит, как она ошиблась. Я уже хотел спрыгнуть со стола, но тут Кира схватила меня обеими руками: – Эй, ты куда? Что с тобой творится? Значит, у тебя ничего не болит? Тогда что ты хотел мне сказать своими воплями? Новое оскорбление! Ладно, раз она ничего не хочет понимать, я больше не стану и стараться. Еще не хватало, чтобы на меня все смотрели как на дурачка! – Мээээааауууумиииаааууууиииииааууууумэээаааауууууиииии, – пропел я и понял, что эта мелодия удалась мне особенно хорошо. Но на всякий случай добавил еще и короткую музыкальную фразу: – Миииимииииииимииии! Кира вытаращила глаза от удивления: – Послушай-ка, ты что, пытаешься петь? Что значит – «пытаешься»?! Я пою! Тут Кира рассмеялась. Кажется, она наконец все поняла! – Уинстон, дружище! Ты хочешь, чтобы я спела? Ты хочешь, чтобы я подошла к Хейнсон и Фернандесу и спела отрывок из мюзикла? Мурррр, мурррр, МУРРРР! Да, да и еще раз да! На сто процентов! Кира склонила голову набок: – Значит, ты в самом деле хочешь этого? Хм-м. Но я ведь тебе только что объяснила, почему считаю, что это нехорошо… Ну, даже не знаю… Мне кажется, что… ШШШШШШШ! Почему Кира не хочет послушаться моего совета! Я абсолютно уверен, что для нее это превосходный шанс! Иногда нужно верить в себя и (это я говорю просто в качестве примера) прыгать в мусорный бак. Хотя и не знаешь, что тебя там ждет. Я принял гордую позу и с вызовом взглянул на Киру. – Ну ладно, – сказала она со вздохом. – Раз Эмилия не пришла, а все собрались и готовы к репетиции, тогда я скажу фрау Хейнсон, что могла бы сегодня исполнить роль Кота. Молодец Кира! Храбрая девочка! Господин Фернандес хлопнул в ладоши: – Дети, внимание! Все на сцену! Мы только что говорили с родителями Эмилии. Вернее, им позвонил господин Салемке, наш пианист. Стоявший у фортепиано молодой человек, очень худой и бледный, кашлянул и сообщил: – Да, к сожалению, Эмилия действительно больна и сегодня не придет. Жалко, потому что еще вчера она была совершенно здорова и бодра, и мы с ней уже разучили парочку песен. Ага! Значит, это тот самый учитель музыки, о котором тогда говорила Паули. Ясно. Теперь я вспомнил, что часто видел его на репетициях в последние дни. Он занимался с хором, когда фрау Хейнсон разучивала с ребятами отдельные песни из мюзикла. Фернандес нахмурился и вздохнул: – Какая досада! Но мы все равно начнем репетицию, и я буду читать слова ее роли. Петь я, разумеется, не смогу. Конечно, выглядеть это будет глупо, но ничего не поделаешь – других вариантов у нас нет. Итак, ребята, все встают на свои места. Леония, ты идешь ко мне. Важно, чтобы режиссер хорошо видел всех актеров. Все пришло в движение. Ребята разошлись по сцене, кто-то встал на заднем плане. Паули вносила поправки в тот или другой костюм, подкалывала булавками рукава, плечи, штаны. Том, уже успевший вернуться из мастерской, направился к пульту, чтобы управлять освещением. Только Кира стояла на месте и никак не могла сделать решительный шаг. Я потерся о ее ноги – а потом слегка царапнул своими коготками по ее левой штанине. – Ау, больно, Уинстон! Ладно – сейчас я… Кира робко подняла руку. Фернандес взглянул на нее и приветливо кивнул: – Ты хочешь что-то сказать? – Я могла бы сегодня заменить Эмилию. Я… э-э… я знаю слова этой роли. Фернандес удивленно поднял брови: – Да? Неужели? Мне показалось, что Кира превратилась в электрический чайник. Во всяком случае, от нее исходил необычный жар. – Д-да, – пробормотала она, – я… э-э… мне нравится эта роль, вот я и выучила слова. Еще я репетировала сама, дома. Просто так… э-э… Мне самому стало жарко рядом с Кирой. И стыдно, очень стыдно. Я видел, что ей было ужасно неприятно и тяжело говорить эти слова, а я, бесчувственный чурбан, заставил ее это сделать! Леония захихикала: – Ты выучила ее роль? Подумать только! Тебе что, делать больше нечего? Я ведь сказала тебе, что ты никогда ее не получишь, даже не мечтай! Несколько ребят засмеялись следом за ней. Я уже проклинал себя за эту идиотскую затею! Впредь надо просто держаться подальше от этих двуногих паршивцев! – Я не совсем понимаю причину вашего веселья, – обратился Фернандес к актерам. – На больших спектаклях всегда бывают так называемые дублеры. – Дублеры? – эхом повторили ребята. – Да, дублеры. Второй состав. Настоящие мюзиклы, как правило, очень трудоемкие и дорогостоящие постановки. Представляете, что произойдет, если представление сорвется из-за болезни одного из главных исполнителей? Поэтому всегда предусматриваются дублеры, которые тоже могут исполнить эту роль и при необходимости заменить основного актера. Так начинали очень известные актеры и певцы. Например, Ширли Маклейн, известная американская актриса, которая даже получила «Оскара». Так вот, в начале своей карьеры она была дублером другой известной актрисы. Там ее и заметили. Итак, Кира Маклейн, бегом на сцену! Леония злобно посмотрела на Киру, но промолчала. Господин Салемке сел за фортепиано и сыграл начало первой песни Кота в сапогах. Кира чуточку помедлила – а потом запела так, словно никогда не делала ничего другого. Ее голос звучал чисто и красиво – даже на мой привередливый кошачий вкус. Словно по мановению волшебной палочки скучноватая атмосфера актового зала превратилась в настоящий театр. С ума сойти! У моей подружки Киры действительно большой талант. Краешком глаза я видел, с каким удивлением смотрели на нее одноклассники. Рядом со мной стояли две девочки. – Ого! Классно поет! – тихонько шепнула одна. – Да, пожалуй, нам надо радоваться, что Эмилия болеет, – согласилась с ней вторая. – Пускай поболеет еще недельку! Нехорошо, конечно, желать такое своей однокласснице – но девчонки были абсолютно правы! Я вот точно не скучал без Эмилии. Теперь бы еще избавиться от противной Леонии. Тогда я сам стану режиссером. Командовать над людьми – что может быть приятнее для мудрого кота? Я ощущаю покалывание в кончике хвоста. А это верный знак! Снаружи дом выглядел прямо-таки внушительно. Над дверью большая арка, слева и справа опирающаяся на колонны. Сами колонны поверху были украшены виноградной лозой и цветами, золотом блестевшими на солнце. Помимо арки над дверью на фронтоне была еще одна арка, обрамляющая огромное окно, – наверняка из этого окна было прекрасно видно все, что творилось перед домом. В общем, этот дом совсем не походил на тот, в котором я жил с Вернером, хотя был почти такой же большой – ну, может, чуточку поменьше нашего. Кажется, в нем жила всего одна семья. Во всяком случае, я увидел только одну табличку. Короче: Том, Паули, Кира и я стояли перед настоящей виллой. Я был впечатлен: неужели там жила Эмилия со своими родителями? В фильмах, которые я видел по телику, в таких домах всегда жили ОЧЕНЬ богатые люди! Паули ткнула Тома в бок: – Ну давай иди! Или боишься? – Чепуха, ничуточки не боюсь. Ты что, думаешь, меня напугала эта кирпичная коробка? Паули пожала плечами: – Не исключаю. Может, и напугала. Том засмеялся и покачал головой: – Не-ет, еще не построен тот дом, перед которым я заробею и не решусь нажать на кнопку звонка. – Ладно-ладно, мистер Супергерой. Тогда мы с Кирой пойдем домой, а ты сам отдашь Эмилии костюм. Пошли, Кира. – Паули дернула подружку за рукав. – Эй, постойте! – воскликнул Том. – Вы ведь пошли со мной, потому что по вашей вине я попал в эту историю с «дружбой». Иначе сейчас тащить Эмилии костюм и переделанный текст должна была бы Кира. Конечно, Том был прав. Поэтому девчонки и пошли вместе с ним, когда фрау Хейнсон поручила ему как «другу» передать Эмилии эти вещи. Мне показалось, что в какой-то момент Том надеялся, что Леония вызовется сделать это вместо него, но ничего не получилось, потому что глупой козе надо было ехать к челюстному ортопеду. Не повезло! Том протянул руку и нажал на звонок. Вскоре после этого в арочном окне зашевелились гардины, потом мои чуткие уши суперкота уловили тихие шаги. Дверь медленно приоткрылась. В образовавшейся щели показалось очень бледное женское лицо. – Я вас слушаю. – Голос женщины звучал неуверенно, даже слегка дрожал, словно она только что плакала. Хм-м, как странно… Что с ней такое? – Видите ли, мы одноклассники Эмилии. А вы фрау Штеттен? – Женщина молча кивнула. Ага, значит, это мать Эмилии. – Добрый день! Я Том Лаутербах, а это Кира Коваленко и Паула Зейферт. Мы принесли для Эмилии несколько вещей после репетиции, которую она сегодня пропустила.