Сердце Волка
Часть 5 из 59 Информация о книге
— Но завтра Эя покажет, на что способна, правда, Эя? Я кивнула ей. — Ведь и ты присоединишься к нам, кузен? — не унималась сестрица. Андре взглянул на меня, и я на него посмотрела и захлопала ресницами. — С удовольствием, кузина, — ответил Андре Виталине, по-прежнему глядя на меня. Виталина и герцог Эберлей обменялись тревожными взглядами. Я взглянула в глаза Андре и почувствовала, как щеки вспыхнули. — Ты прав. Я пойду отдыхать. Я правда что-то неважно себя чувствую. — Я провожу! Андре вскочил, отодвигая мне стул. — Герцог де Шеврез, — возмущенно сказала тетя Сецилия, видимо, вспомнив о своих обязанностях. — До лестницы, — невозмутимо добавил Андре, словно продолжил начатую фразу. По знаку тетушки за нами отправилась служанка. У подножия лестницы я наконец обернулась к Андре и, не поднимая глаз, присела в реверансе. — Что с тобой, Эя? Андре поднес мою руку к губам для поцелуя, и я снова ощутила, какие горячие и твердые у него пальцы. — Ты холодна, как ледышка. — Я просто устала. — Ты никогда не была неженкой, Эя. Ты чего-то недоговариваешь, но я обязательно докопаюсь до сути, и, клянусь, если кто-то посмел обидеть мою маленькую Эю, он поплатится за это головой. — Я лягу пораньше и завтра на охоте буду в порядке. — Как твоя Леди? — спросил Андре. — Спасибо, с ней все хорошо. Только очень скучает. Андре нахмурился. — Зима была очень снежная, — поспешно сказала я и, присев в реверансе, устремилась вверх по лестнице, пока не ляпнула еще что-нибудь. — Ах, как он провожал вас взглядом, мисс, как провожал! — затараторила Мила, стоило мне переступить порог покоев. — У этой грымзы Нэн даже глаз задергался! Пока я была на этой пародии на семейный ужин, здесь навели идеальный порядок, даже окна вымыли, и они переливаются в свете магических мотыльков. Их заменили на новые, и эти, с нежно-розовыми крыльями, расселись на двух небольших люстрах. Заглянула в гардеробную — часть одежды отсутствует. Уволокли, чтобы привести в порядок. — Приготовь, пожалуйста, охотничий костюм, Мила, — попросила я. — И разбуди меня пораньше. Нет-нет, я сама. Ну ладно, просто распусти шнуровку. Благодарю. Отправив Милу, я быстро избавилась от платья, бросила серьги на туалетный столик и прошла в ванную комнату. В башне в моем распоряжении был только небольшой водопадик, с магически самоочищающейся водой, такими пользуются на кораблях. А здесь в моем распоряжении снова отдельная купальня. Я не знаю, по чему скучала больше — по свежему воздуху, вкусной еде или мраморному бассейну в своих покоях. Мила, конечно же, наполнила купальню горячей водой и добавила смесь из розового и лавандового масел. Мыло дало обильную пену, и она защекотала кожу. Я с блаженством растянулась в полный рост. Насладиться водными процедурами не дали тревожные мысли. Если мой выход из «заточения» состоялся только благодаря приезду Андре, что же будет, когда он уедет? Неужели, как заявил герцог Эберлей, скоро он и вправду женится на Виталине и станет моим опекуном? Жить мне тогда в башне до конца жизни, вряд ли Эберлей потерпит, чтобы я вышла замуж и замком и землями Ньюэйгрин завладел кто-то другой… Вспомнилось, как мама читала нам троим сказки на ночь, и Виталина не была такой злой, как сейчас. Капризной, противной, но не злой. А Микаэла и вовсе разрывалась между нами, даже плакала, признавалась, что не понимает, кого больше любит. Правда, симпатия ко мне Андре сыграла в пользу Виталины. Мика окончательно и бесповоротно заняла ее сторону, и, как часто водится у женщин, если верить душещипательным романам, без ревности тут не обошлось. За ужином Виталина чуть ли не в рот смотрела жениху, ясно, что она поддержит любое его решение. Микаэла! Вот кто мне нужен. Мика прольет свет на мою судьбу. Только как с ней поговорить по-человечески, когда она хвостом следует за Виталиной? Я перевернулась на другой бок, на спину… и рывком села на кровати. Ночь после дождя выдалась на удивление теплая, из окна тянет запахом влажной земли, слышно, как поют птицы. Решено. Побеседую с Микаэлой прямо сейчас. Может, она что-то знает о планах Виталины. Выбралась из-под тяжелого одеяла, накинула поверх сорочки платье для покоев, по сути — легкую накидку с рукавами, она скрепляется под грудью розовыми лентами. Волосы просто пригладила щеткой — в такое время никого в коридоре не встречу, тем более покои Микаэлы рядом, только за угол повернуть. Протянула вверх руку, поймала на тыльную сторону ладони магического мотылька. Он плавно поднял и опустил крылышки, успокаиваясь. Высунула голову из двери, огляделась — никого нет, и припустила по коридору. Никто из слуг мне не встретился. Под дверью покоев Микаэлы горит светлая полоска — очень хорошо, сестра еще не спит. Даже как будто раздаются голоса. Я прислушалась — нет, голоса не из Микиных покоев. Кто-то идет по коридору. И кто бы это ни был, будет лучше, если я останусь незамеченной. Я оглянулась — прямо за спиной глухая ниша. Сделала шаг в темноту, прикрыла ладонью мотылька, и вовремя. Мимо, не замечая меня, прошли Виталина и герцог Эберлей. — Ты с ума сошел! Голос Виталины дрожит, как осенний лист. — Мало того что у тети бессонница, так ведь и Андре в замке! — Тихо. Надо поговорить! Срочно, — ответили ей. — Тогда почему ты молчишь? — Не здесь, Виталина. Не хватало встретить твою тетю или сестру. Почему-то я поняла, что речь не о Микаэле — обо мне. Осторожно, стараясь ступать неслышно, прикрывая мотылька, последовала за сестрой и герцогом. Если они в библиотеку, дело плохо, я ничего не услышу из-за двери. К моей радости, герцог с Виталиной проследовали на террасу, в зимний сад. По случаю прихода весны слуги распахнули огромные, чуть не во всю стену окна, и мне видно, как Виталина поежилась, кутая плечи в шаль из-за ночной свежести. Моя кожа тоже покрылась мурашками, но сердце колотилось как бешеное, и было одновременно и жарко, и холодно. Я затаилась за кадкой с толстым раскидистым фикусом и прислушалась. — Что случилось? Ты еще спрашиваешь? Теперь, когда твой кузен в замке, наш план может провалиться ко всем чертям. Что ему нужно? — Известно что. Знать, что с его маленькой Эей все в порядке. А что ты удивляешься? Мама, между прочим, собиралась назначить его нашим опекуном. Не успела. — Твое счастье, что не успела, Виталина. Или хочешь поехать в свое разворованное поместье? Предупреждаю, тебе очень не понравится там. Вдобавок долги перейдут на прямую наследницу. — Что же делать? — Только одно. Ты должна стать герцогиней Альбето Эрсийской, владелицей Ньюэйгрина. — Ты же знаешь, это невозможно. Завещание отца… — Он тебе не отец, а отчим. — Конечно, отец тот, кто не оставил мне ничего, кроме захолустного поместья и долгов! А вот это интересно! Виталина всегда говорила, что живем мы за их с Микаэлой счет. Что поместье ее отца приносит большой доход от продажи пшеницы и хлопка. Я отступила и под моей ногой хрустнула сухая ветка. Виталина вскрикнула. Я отступила еще на шаг, и в наступившей тишине гулко прозвучал звук от столкновения башмачка с чем-то жестяным. — Ты слышал, Милфорд? — спросила Виталина. — Нас подслушивают! Кто здесь? — прокричала она. — Тише, Виталина, — сказал герцог. — Сейчас выясним… Он решительно шагнул в мою сторону, и я, понимая, что скрываться бесполезно, побежала прочь. Я натыкалась на цветочные кадки, как мышонок на тумбы. Неловко взмахнув руками, чтобы не упасть, выпустила осветительного мотылька, и он, умница, взмыл под самый купол террасы. — Кто-то из горничных, — раздалось сзади, а потом герцог чертыхнулся сквозь зубы. Я выбежала из зимнего сада в коридор. Сейчас! Сейчас он догонит меня!