Сердце Волка
Часть 26 из 49 Информация о книге
И поняла, что уже почти добилась своего, когда вдруг за кустом можжевельника заметила блеск знакомых янтарных глаз, которые внимательно следили за нею. Сердце Ренн радостно подпрыгнуло. Она повернулась к Тиу и сказала взволнованно: – Но я хочу попросить вас и еще кое о чем! – Что-о? – Есть… еще кое-кто, кому тоже необходимо туда поехать! * * * Берег звенел от смеха. Племя Морского Орла с грустью покидало свою стоянку, оставляя там двоих умерших и одного утратившего в результате болезни разум, и все же вид молодого волка, покрытого вонючим пометом глупыша, заставил всех заулыбаться. – Да его даже обряду очищения подвергать не нужно, – заметил кто-то. – Он, похоже, сам уже сделал все, что требуется! Ренн было безразлично, насколько грязен Волк. Больше всего ей хотелось обнять его за шею, однако она лишь тихонько поздоровалась с ним и почесала ему бочок. Волк в ответ слабо вильнул хвостом. Выглядел он совсем несчастным. Противная птица выстрелила ему прямо в морду мерзкой липкой жижей, а он сделал только хуже, пытаясь стереть эту гадость и покатавшись по песку. Ему здорово досталось, однако этот жестокий урок научил его никогда больше не трогать детенышей глупыша. – А я думала, тебе нравятся сильные запахи, – тихонько сказала Волку Ренн. Волк потерся мордой о ее безрукавку в тщетной попытке избавиться от проклятой вони. Тиу, пробегая мимо них с огромным тюком в руках, бросил через плечо: – Ладно. Если сможешь загнать его в мою лодку, то пусть отправляется с нами. Если нет, придется тебе его здесь оставить. – Я его не оставлю, – сказала Ренн. – Тогда поторопись! Мы отплываем! – Идем, Волк! – сказала Ренн и бегом бросилась к лодке. Волк даже не пошевелился. Так и стоял, расставив лапы, и, весь взъерошившись, с отвращением смотрел на лодку, качавшуюся у берега. Сердце у Ренн ушло в пятки. Совершенно не обязательно знать волчий язык, чтобы понять сейчас мысли Волка: «Я в эту штуковину никогда не полезу. Никогда, никогда!» Глава 21 Тораку снова приснился Волк, он взволнованно предупреждал его: «Уфф! Уфф! Опасность! Тень! Охота!» «Какая еще тень? – спросил Торак. – Где тень?» Но Волк уже убегал – все дальше, дальше… И Торак не мог побежать за ним, потому что кто-то крепко держал его… – Отпустите меня! – кричал он, размахивая кулаками. – Проснись! – сказал ему Бейл. – Что? – Торак открыл глаза и увидел, что он по-прежнему в этом чужом жилище, а из-под шкур, закрывавших вход, уже струится дневной свет. После того разговора с Тенрисом он ждал еще целый день, пока колдун племени Тюленя убеждал Ислинна не отсылать Торака на Одинокую Скалу. Миг Солнцестояния все приближался, а в Лесу по-прежнему свирепствовала проклятая болезнь… – Кто такой Волк? – резко спросил Бейл. – Что? Никто. Я не понимаю, о чем ты. Но Бейла было не провести. – Ты еще даже не проснулся как следует, а уже врешь, – с отвращением сказал он. Торак промолчал. Сон о Волке тяжело лег на душу. «Тень. Охота». Что бы это значило? Неужели Волк знает о том преследователе? Или это что-то совсем другое? – Вставай! – Бейл сердито пнул его в бок. – Зачем? Мы что, в горы пойдем? – В горы пойдем завтра. А сегодня мне придется учить тебя с челноком обращаться. – ТЫ? А почему ты? – Спроси Тенриса! Это его затея. – Судя по тону Бейла, ему эта затея нравилась не больше, чем Тораку. – Возьми чего-нибудь перекусить – днем есть захочется. Встретимся на берегу. Я пока что челноки подгоню. – Но почему ты именно Бейлу велел меня учить? – спросил Торак у Тенриса, отыскав его на скалах; колдун собирал морские водоросли. – Почему не кому-нибудь другому? «Кому угодно!» – думал он. Колдун криво усмехнулся: – Значит, вот как ты меня благодаришь за то, что я спас тебя от Скалы? – Но ведь именно Бейл… он… – Именно он лучше всех умеет с челноком управляться, – сказал Тенрис. – На, подержи-ка корзинку и смотри внимательно, может, чему-нибудь и научишься. – Но… – Вот это ламинария, или бурая водоросль, – сказал Тенрис, беря в руки длинный кожистый стебель. – Если ее высушить, она становится твердой, вот такой. – И колдун похлопал по рукоятке своего ножа. – А если ее как следует промыть в родниковой воде и потом вымочить в тюленьем жире, то можно сделать отличную веревку. Видел, как я ее срезал? Всегда оставляй корень, чтобы она могла снова отрасти. Это очень важно. Поскольку Торак продолжал упрямо молчать, колдун тоже умолк, а потом сказал: – Бейл тебе там очень даже пригодится. И Асриф тоже – он у нас лучше всех умеет по скалам лазать. А Детлан – парень покладистый и очень сильный; он отличный помощник. – Значит, со мной пойдут все трое? – Торак, ты не сможешь сделать это в одиночку. – Я знаю. Но я думал, что ты со мной поплывешь. Ведь именно ты отыскал туда дорогу. Почему же теперь ты не хочешь еще раз сплавать туда? Тораку нравился колдун племени Тюленя. Он чем-то напоминал ему Фин-Кединна, но был, пожалуй, добрее и доступнее. Тенрис со вздохом коснулся покрытой шрамами щеки. – Тот огонь, что сделал это, обжег меня не только снаружи. Он опалил мне легкие. – Он кинул стебель ламинарии в корзину. – Я буду бесполезен тебе на большой высоте. – Я не знал. Прости… – потрясенно пролепетал Торак. – И ты меня прости, – мягко сказал Тенрис. – Но есть и еще одна причина, по которой я посылаю именно этих ребят. Они твои сородичи, Торак. И, хочешь ты этого или нет, ты должен завоевать их доверие. – А мне их доверие безразлично! – заносчиво вскинул голову Торак. – Да нет, тут ты не прав. – Голос колдуна звучал мягко, однако в нем безошибочно угадывалась непререкаемая воля. – Главное – Бейл. Если тебе удастся завоевать расположение Бейла, за ним потянутся и остальные. А стало быть, и за тобой. – Губы Тенриса чуть дрогнули в улыбке. – Постарайся побыстрее усваивать его уроки, это тебе здорово поможет. * * * – Нет, нет, да нет же! – кричал Бейл, подгребая к лодке Торака так ловко и быстро, что уже одно это приводило Торака в бешенство. – Упрись ногами в борта и не качайся, а как бы перемещай свой вес вместе с лодкой… Нет, не наклоняйся ты так – перевернешься же! Бейл причалил свой челнок к борту Торака. – Я же говорил тебе! Не махай веслом, чтобы сохранить равновесие! Весло не для того предназначено! Упрись как следует задом и ляжками, а руками не размахивай. Во время охоты в Море приходится порой здоровенного тюленя в челнок втаскивать, тогда уж точно обе руки нужны. – Если б еще этот ваш челнок так не вертелся все время! – с досадой пробормотал Торак. Челночок с его низкими бортами, плоским дном и острым, как лезвие ножа, носом действительно то и дело норовил перевернуться, и Торак чувствовал себя примерно как жук, пытающийся удержаться на плывущей соломинке.