Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Шопоголик и Рождество

Часть 41 из 64 Информация о книге
— Прошу прощения! — возмущенно взвиваюсь я, но Надин уже не свернуть.

— Как-то раз мы с Крейгом болтали о наших бывших. Он вспомнил, что в университете встречался с Бекки Блумвуд. И меня осенило: разве это не та девица, что вышла замуж за Люка Брендона? Выходит, у меня есть возможность познакомиться с Люком Брендоном через личные связи! Так, может, это мой шанс? Я ведь уже писала в твою компанию, — объясняет она Люку. — И какой-то мерзкий холуй дал мне от ворот поворот.

Мамочки! Да она сталкерша!

— Надин, тебе пора, — сдержанно говорю я. — Сегодня день рождения Минни. У нас полно гостей: друзья, родственники.

— Вот оно что, — она резко оборачивается ко мне. — Твои драгоценные родные и близкие.

— Да, — решительно отвечаю я. — Мои драгоценные родные и близкие.

Надин по очереди окидывает нас злобным взглядом — и, кажется, сдается.

— Как жаль, что я помешала вам веселиться, — саркастическим тоном произносит она. — Хорошего вам дня! И классной жизни!

Затем она разворачивается и топает по дорожке прочь, а мы с Люком молча смотрим ей вслед. Меня всю слегка потряхивает.

— Вау, — произносит Люк, когда она скрывается из виду. Из меня же словно весь воздух выпускают.

— Твою бога душу…

— Такого я не ожидал, — задумчиво бормочет он.

— Да кто мог такое ожидать? — выдыхаю я. Несколько минут мы оба молчим. А затем я, вся красная от смущения, оборачиваюсь к Люку. — Боже, Люк, прости меня, пожалуйста. Не нужно было знакомить тебя с Крейгом, не нужно было впускать их в нашу жизнь…

А мысленно добавляю: и одеваться в отвязные шмотки, чтобы понравиться бывшему парню, тоже было не нужно.

— Не глупи! — удивленно отзывается Люк. — Как ты могла предугадать, что этим кончится? К тому же она ушла. Все позади.

Он такой рассудительный, справедливый и невозмутимый, что меня снова накрывает волной любви к нему. Наш брак — это скотч для одежды, который сидит крепко-крепко и никогда не отклеится, никогда! Я обнимаю Люка, смотрю на него с обожанием и в порыве чувств внезапно выдыхаю:

— Обожаю твои усы!

Так, минуточку! Это еще откуда взялось?

— Правда? — кажется, Люк таких слов совершенно не ожидал и очень тронут. — О, дорогая моя.

Он целует меня, а я еще крепче к нему прижимаюсь, но в голове у меня уже зудит: «Погоди-ка! Зачем ты это сказала?»

Теперь он никогда их не сбреет. Чем я думала? Меня просто так переполняла любовь, что слова как-то сами собой выскочили.

Мы отрываемся друг от друга. Лицо у Люка сейчас такое открытое.

— Родная моя Бекки, — говорит он и нежно проводит пальцем по моей щеке. — Я люблю тебя.

— И я тебя люблю, — выдыхаю я в ответ.

Может, стоит ввернуть: «Но насчет усов я погорячилась»?

Нет. Нет. Плохая идея.

Наконец Люк разворачивается к входной двери.

— Что ж, пойдем к гостям, — говорит он. — Давай не будем никому рассказывать об этом инциденте? Если спросят, скажем, что приходили из благотворительной организации.

— Конечно, — охотно соглашаюсь я. — Отличная идея. Все и так на нервах.

Хочу еще спросить: «Как тебе Фло?», но нам пора к гостям, к тому же, думаю, ответ я и так знаю.

Люк подбирает поднос с разложенными по тарелкам кучками торта, разглядывает их, а потом говорит:

— Что ж, не сомневаюсь, что это все равно вкусно.

И сердце мое мгновенно тает. Боже, он такой добрый. Просто отличный муж. Ни за что не скажу ему правду про усы, — клянусь я себе. Я вот что сделаю… Внушу себе под гипнозом, что усы мне нравятся. Точно! Отличный план. Надо погуглить, как это делается.

Я как раз собираюсь открыть дверь в гостиную, когда мой мобильник начинает трезвонить. Да что ж такое! Можно мне спокойно отпраздновать день рождения дочери? Поначалу не хочу брать трубку, но, взглянув на экран, вижу высветившееся имя «Эдвин».

Хмм… Пожалуй, лучше ответить.

— Две секунды, — виновато произношу я. — Это… кое-что по поводу Рождества.

Люк несет торт в гостиную, а я бегу обратно в кухню и плотно прикрываю за собой дверь.


— Здравствуйте, Эдвин! — тихонько говорю я в трубку. — Как дела?

— Прекрасно, благодарю! — раздается в ответ звучный голос Эдвина. — А у вас?

— О, все хорошо, спасибо!

— Я на два слова, дорогая моя. К несчастью, я был вынужден уехать на юг Франции, тут невыносимо скучно. К тому же это значит, что я не смогу написать для вас речь. Справитесь сами?

Я обалдело смотрю на телефон. Что? Но ведь вся соль была в том, что он ее напишет.

— Понятно. — Я откашливаюсь. — Что ж… Наверное, справлюсь. А что мне в ней сказать?

— О, я уверен, вы разберетесь, — беззаботно щебечет Эдвин. — Объясните, как страстно любите бильярд, как вас возмущает, что женщин в клуб не допускают, и все в таком роде. Социальная справедливость. Дискриминация. Пусть этих мерзавцев совесть замучает. Я раньше не интересовался, но, может, у вас было трудное детство?

— Э-э… ну… — бормочу я. Мне ужасно неловко, ведь мама с папой совсем рядом, за дверью, и назвать при них детство в уютном домике в Оксшотте трудным у меня язык не поворачивается — Ну, может… Местами…

— Великолепно! Об этом тоже не забудьте упомянуть. Дорогая, к сожалению, мне пора. Но мы же с вами увидимся?

— Конечно! — заверяю я. И хочу спросить: «А что мне о бильярде-то сказать?», но он уже дает отбой.

Пару минут я стою столбом, обдумывая случившееся. Речь о бильярде. Могу я написать речь о бильярде? О господи! Как-то все это уже слишком, нет? Может, купить Люку его обычный одеколон и забыть о портманто? Дело-то на тридцать секунд.

Но затем упрямство берет верх. Да ладно! Я смогу. Я со всем справлюсь. Ради Люка. Что сложного-то — поболтать немного о бильярде? Подумаешь, стол да шесть шариков.

Ну, или восемь.

В общем, сколько-то шариков. Надо будет уточнить. А сейчас пора к гостям.

Сунув телефон в карман, я захожу в гостиную. Дети все перемазаны кремом. Фло жалобным голосом говорит:

— Должна сказать, я никогда особенно не любила торты.

А у мамы такой вид, будто она сейчас взорвется.

Оглядевшись по сторонам, я пытаюсь вернуть себе расслабленное, праздничное настроение. Мне хочется улыбаться и получать удовольствие. Но отчего-то я не могу. Я слишком взвинчена. Из-за этой Фло… из-за неудавшегося торта… из-за Надин… из-за того, что мне нужно написать речь про бильярд… из-за того, что никто не говорит о Рождестве, но оно нависло надо мной, как экзамен, который предстоит сдать.

— Венки и гирлянды из еловых лап можно повесить сюда, — объясняет Сьюзи Джесс, указывая на каминную полку. — Или туда. — Затем она оборачивается ко мне. — Бекс, мы как раз обсуждали, когда ты начнешь украшать дом.

Я знаю, что это просто болтовня, что у Сьюзи куча идей и золотые руки… Но отчего-то воспринимаю все это, как критику.

— Я решила немного повременить, — оправдываюсь я. — Сначала отметить день рождения Минни. А потом уже украсить дом к Рождеству.

— Кстати о Рождестве, дорогая, — вскидывается мама. — Ты посмотрела рецепт начинки для индейки, который я тебе прислала?

— Э-э… — Я сдвигаю брови, пытаясь вспомнить, в каком из миллиона ее сообщений был рецепт начинки.

— Я уже дала Бекс чудный рецептик, — встревает Сьюзи. — Начинка из абрикосов и фундука, очень вкусно.

— А моя из клюквы и каштанов, — не отступает мама. — К рождественскому столу куда больше подходит.

— А как насчет лука и шалфея? — вклинивается Дженис. — И Бекки, можно нам будет прогуляться, если Грэхем ногу повредил? Потому что я-то планировала сначала пройтись, а потом заняться пиньятой.

— Пиньята — это культурная апроприация, — недовольно вставляет Джесс. — Я вам уже говорила. Кстати, Бекки, надеюсь, ты не планируешь жечь костры? Потому что природе это наносит огромный вред…

— Вот эту нишу можно чудно украсить, — соловьем заливается Сьюзи. — А где ты собираешься поставить елку?

— Э-э-э… — Насчет елки я еще не решила, но признаваться в этом не хочу.

— А с рождественскими песнями ты разобралась, Бекки? — вступает Дженис. — Я обожаю «Добрый король Вацлав»…

— Хочешь, я как-нибудь забегу к тебе и помогу решить с елкой? — перебивает ее Сьюзи. — И заодно насчет гирлянд все продумаем?

— Нет! — внезапно рявкаю я, стараясь перекричать все эти голоса, от которых меня уже трясет. — Нет, спасибо! Я сама украшу дом. И сама решу, какую делать начинку. Я не собираюсь жечь костры. И обязательно закажу все, что вы попросили. Хорошо?

И только переведя дыхание, понимаю, как распалилась.

— Извините, — добавляю я, стараясь успокоиться. — Я просто немного… Все это слегка…

— Конечно, — заверяет Сьюзи, переглянувшись с мамой. — Бекс, не переживай! Сядь, выпей чаю и расслабься.

Я опускаюсь на диван рядом с Фло, делаю несколько глубоких вдохов, и сердце мое, наконец, перестает нестись вскачь. Наверное, я слишком драматизирую. Все будет хорошо. Мама и Сьюзи теперь переглядываются еще и с Дженис, но меня это не заботит. Пускай себе играют в гляделки.

— Итак. — Я заставляю себя вспомнить о правилах вежливости и обернуться к Фло. — А вы где празднуете Рождество, Фло?

— О, Рождество, — она в замешательстве хмурит брови. — Да я никогда особенно не любила Рождество.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
  • Деловая литература 85
  • Детективы и триллеры 830
  • Детские 27
  • Детские книги 231
  • Документальная литература 169
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 86
  • Жанр не определен 10
  • Зарубежная литература 231
  • Знания и навыки 115
  • История 118
  • Компьютеры и Интернет 7
  • Легкое чтение 386
  • Любовные романы 4293
  • Научно-образовательная 137
  • Образование 208
  • Поэзия и драматургия 35
  • Приключения 214
  • Проза 558
  • Прочее 145
  • Психология и мотивация 26
  • Публицистика и периодические издания 16
  • Религия и духовность 73
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 42
  • Спорт, здоровье и красота 9
  • Справочная литература 10
  • Старинная литература 26
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4385
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 38
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход