Шопоголик и Рождество
Часть 42 из 64 Информация о книге
Серьезно? Ладно, с меня хватит. Кто-то должен объяснить Дженис, что Фло к нам не вписывается. О боже. От кого: Чудесное Преображение Кому: Бекки Брендон Тема: Re: Re: Тревожный факт! Здравствуйте, миссис Брендон (урожденная Блумвуд)! Надеемся, вам нравится система тренировок «Чудесное преображение™»! Спасибо, что нашли время проверить интерактивные настройки приложения. Мы тщательно проанализировали ваши результаты и пришли к выводу, что уровень вашей физической активности сместился с отметки «Недостаточный» до «Стремится к нулю». Частью стратегии системы тренировок «Чудесное преображение™» является предоставление дополнительного стимулирующего контента клиентам, чей уровень активности значительно снизился. Мы хотели бы предложить вам бесплатное онлайн-занятие по скайпу с нашем тренером Ольгой Рижнацовой, посвященное вопросам здорового питания и ежедневных тренировок. В прошлом Ольга занималась подготовкой тяжелоатлетов к Олимпийским играм. В ближайшее время она свяжется с вами, чтобы назначить вам бесплатную трехчасовую онлайн-сессию, включающую в себя: — высокоинтенсивную тренировку — часовой комплекс упражнений на выносливость — беседу о правильном питании — ванну со льдом для скорейшего восстановления сил Счастливого вам ЗОЖ! Дебс (менеджер по работе с клиентами) От кого: Чудесное Преображение Кому: Бекки Брендон Тема: Re: Re: Re: Тревожный факт! Здравствуйте, миссис Брендон (урожденная Блумвуд)! Спасибо за оперативный ответ. Было очень прискорбно узнать, что вы сломали ногу. Ольга будет с нетерпением ждать вашего выздоровления, чтобы договориться с вами о времени проведения трехчасовой онлайн-сессии. Счастливого вам ЗОЖ! Дебс (менеджер по работе с клиентами) Чаты РОЖДЕСТВО! СЬЮЗ & БЕКС РОЖДЕСТВО! Глава 16 Спокойствие, только спокойствие. Без паники, Бекки! Это всего лишь Рождество. Я постоянно это себе твержу, но проблема в том, что я в эту мантру больше не верю. «Всего лишь Рождества» не бывает! Все вышло из-под контроля. Например: 1. Гирлянды из еловых веток постоянно сваливаются с каминной полки, хотя я и пыталась прилепить их скотчем, клеем, привязать леской и даже прижать гантелями. 2. Стеклянный шарик с заснеженной деревушкой внутри вчера разбился. 3. Платье от Alexander McQueen по-прежнему на меня не налезает, несмотря на то что, прежде чем примерить его, я раз двадцать покачала пресс и втянула живот. (Может, все-таки согласиться на трехчасовую сессию с Ольгой?) (Ну нет. Ванна со льдом? Они что, издеваются?) Но что совершенно ни в какие ворота не лезет, так это: 4. Мои гости. Отношения Сьюзи и Дженис накалились до предела. После того как Сьюзи лопухнулась с тем злосчастным сообщением, она решила вступиться за маму и сказала Дженис, что та не должна была так быстро заводить новую подругу. Дженис надулась и пригрозила, что не придет к нам на Рождество. Но потом передумала и заявила, что раз ее «милая Бекки» пригласила, то в гости она, конечно, придет, а вот Сьюзи, может, и стоит пересмотреть свои планы на праздники. Аррргх. Мама же встала в позу жертвы и все время твердит что-то типа: «Если Дженис решила игнорировать мои сообщения и двигаться дальше, что ж, удачи ей. Могу вернуть ее рождественский подарок в магазин». (Просто для протокола: Дженис не игнорировала ее сообщения, они затерялись где-то в облаке, но на факты у нас больше никто внимания не обращает.) Джесс не желает принимать ничью сторону. И вообще обсуждать все это не желает. Отвечает односложно, и помощи от нее никакой. Я накатала ей письмо на двух страницах, прося посоветовать, что мне делать, а она в ответ прислала: «Не знаю». Тогда я попыталась обратиться за помощью к папе, но он сказал лишь: «Ой, все само утрясется». Я бросилась к Люку и получила практически тот же ответ. (Конечно, он дольше говорил, но суть его речи сводилась к тому же «Все само утрясется».) Еще он считает, что я не должна вмешиваться. Вчера вечером, например, он сказал: «Бекки, не можешь же ты отвечать за все. Ты и так взвалила на себя организацию Рождества, так не взваливай хотя бы чужие эмоции». Звучит разумно. Но мне отчего-то кажется, что у меня нет выбора. Похоже, «эмоции» гостей тоже должен обеспечить хозяин вечеринки, вместе с салфетками, канапе и тому подобным. Потому что в противном случае может так случиться, что у нас вообще никакого Рождества не будет. В голове у меня целыми днями крутятся все эти язвительные реплики и едкие комментарии, и я все убеждаю себя: «Должен же быть какой-то способ всех помирить». Но у меня просто нет времени всерьез над этим поразмыслить. Потому что, ко всему прочему, мне еще нужно написать речь про долбаный бильярд. На Сент-Джеймс-стрит я отправляюсь в нарядном платье и с тщательно уложенными волосами, по дороге повторяя про себя известные мне факты о бильярде. Палка называется кий. Это я выучила. Но во всем остальном черт ногу сломит. Есть еще «балка», «атака прицельным шаром» и «карамболь». А семьдесят шесть карамболей подряд — это фол. Вот только что такое сам карамболь, я никак не могу запомнить. Убеждаю себя, что никто не станет устраивать мне тест на знание бильярдных терминов. К тому же я выучила несколько фраз, которые можно будет при случае ввернуть в разговоре, чтобы меня приняли за профессионала. Например: «Мне вчера такой дуплет вколотили, жуть просто!» Но я все же очень надеюсь, что мне удастся незаметно просочиться внутрь, произнести речь и улизнуть с портманто. Ну да ладно, Эдвин не даст меня в обиду. Побеседует вместо меня о всяких там дуплетах. И да, я обдумывала вариант просто отказаться от этой идеи. Люк вчера верно сказал: «Ты не можешь отвечать за все». Я ни черта не знаю о бильярде. А Люк вообще не в курсе про портманто. Можно просто купить ему подарочный набор одеколонов, он придет в восторг, а моя жизнь станет куда проще. Но весь этот рождественский переполох только придал мне решимости. Пускай я не могу помирить маму и Дженис. И сделать так, чтобы еловые ветки не падали с каминной полки. Зато что мне уж точно по силам, это толкнуть речь о бильярде стариканам с кожаными заплатами на локтях. В клубе сегодня настоящий праздник. В латунных подсвечниках горят сотни свечей, повсюду слоняются завсегдатаи со стаканами в руках. Можно даже с натяжкой признать, что жизнь тут кипит. Подхожу к девяностотрехлетнему распорядителю за конторкой, и он одаривает меня знакомым взглядом: «Прочь отсюда!» — Здравствуйте, — вежливо здороваюсь я. — Полагаю, лорд Эдвин Тоттл меня уже ожидает? — Лорд Тоттл задерживается, — отвечает тот, изучив какие-то записи на клочке бумаги. — Он прибудет в ближайшее время. Сердце у меня уходит в пятки. Эдвина нет? А я-то думала, он будет всюду меня водить и подсказывать, что делать. — Никаких проблем! — Я стараюсь не выдать испуга. — А он не оставил для меня никаких сообщений? — добавляю я, заметив, что листок бумаги исписан убористым почерком. — Оставил, — неохотно признает мужчина. — Он попросил передать вам следующее: «Разорвите их на куски, Бекки. Знаю, у вас получится. Я подъеду, как только смогу». — Спасибо, — отвечаю я. — Что ж… Значит, я могу войти? — Вам было выписано специальное разрешение, — крайне неодобрительным тоном отвечает старик. — Сэром Питером Леггет-Дэви лично. Он вручает мне карточку с надписью «Гостевой пропуск», и я сую ее в карман.