Сияющие руины
Часть 20 из 48 Информация о книге
Пока Люк стоял в оцепенении, пораженный словами Собаки, пытаясь представить, каково это было пить обжигающую, как кислота, воду озера, Сильюн спокойно переступил через тело Девина и углубился в полумрак замка. – Подожди! – крикнул ему Люк. – Ты не можешь просто так войти. Мы не знаем, что здесь происходит. В замке около пятидесяти заключенных, и у всех есть причина здесь находиться. – Мы знаем, что Крована здесь нет. А если его нет, то и проблем нет. Кто бросит нам вызов? Тому, у кого самый сильный Дар. – Сильюн ткнул себя в грудь. – И маньяку с острыми ножами. Ну и еще одному… ты, Хэдли, держись к нам поближе. А теперь вперед. Сначала мы заберем девушку, а затем я хочу посмотреть, сможем ли мы найти здесь след короля. Равный вошел в центральный атриум замка. Широкая лестница вилась, поднимаясь до самого верхнего этажа. Атриум был царством абсолютного хаоса: повсюду валялись пустые бутылки и разбитые стаканы, обломки мебели, огромное полотно с изображением природы было распорото от края до края. Старинное оружие, висевшее на стенах, исчезло. «Где оно теперь?» – настороженно подумал Люк. Он знал, как это бывает. Тебя приглашают на вечеринку, которую устраивают дети, чьи родители отправились на безвозмездную отработку. Обычно родители оставляют самого старшего, которому не менее двадцати лет, присматривать за младшими, как правило школьниками. В итоге дом оказывается разгромлен. Все делают вид, что они весело отметили свободу от родительского надзора, хотя где-нибудь в углу обязательно найдется тихо плачущий маленький хозяин дома. Погром в безупречном замке Крована поражал своим масштабом. Сколько времени прошло с тех пор, как Люк его покинул? Непостижимо – всего несколько дней. Но как много всего произошло за это время: путешествие в Лондон, Кровавая ярмарка, столкновение Дара Равных на площади Горреган, поездка в Фар-Карр и невероятное прикосновение к Дару Сильюна, обновление границ поместья и прогулка в его собственном ментальном пространстве. Люк попытался вспомнить, действительно ли он видел короля, когда в каком-то трансе стоял на пороге Последней двери и смотрел вдаль. Он уже собирался переступить порог, когда появилась Койра, и он шагнул с ее, можно сказать, разрешения, но тут вмешался Крован, и Люку открылась тайна Койры – она дочь Крована. Люк оглянулся назад. Теперь, когда они были внутри, Дверь часов должна была исчезнуть, а Последняя дверь проявиться, но в вестибюле стоял такой густой полумрак, что трудно было что-либо разглядеть. – Люк, ты слышал, что я сказал?! – крикнул Сильюн, перепрыгивая через две ступеньки. – Не отставай. Чем выше они поднимались, тем громче становился шум – глухие тум-тум-тум и хриплые мужские голоса. Люди, словно зачумленные или чем-то одурманенные, беспорядочно перемещались из библиотеки в бильярдную, где раньше в определенное время собирались на бокал шампанского. Фланирующими в основном были гости в своих твидовых костюмах или смокингах, но среди них мелькали и серые туники слуг, живших под лестницей. Разделение между двумя группами, очевидно, было на время упразднено. И повсюду тот же хаос и беспорядок: разбросанные по полу, втоптанные в ковры остатки еды, декоративные украшения разбиты, мебель перевернута. Что, черт возьми, здесь произошло?! Люк попытался осмыслить общую картину событий. Из слов Девина было ясно: Койра сделала все так, как и обещала. Она увела часть заключенных в безопасное место. Затем вернулась в замок. Она хотела поговорить с Крованом, со своим отцом, и узнать тайну своего рождения. Люк представил, что в первые часы после отъезда Крована обитатели замка дали себе свободу, как дети, когда их родители уходят и оставляют их одних дома. Поэтому могло остаться незамеченным то, что Койра вывела часть избранных ею заключенных. Но возможно, кто-то из оставшихся увидел, как она раздвигает воды озера и покидает остров. Потом, когда она вернулась в замок, остальные потребовали, чтобы она и их выпустила на свободу. Хотя большинство из них следует держать в надежной изоляции. Люк знал: Койра, так же как и он, понимает, что издевательства, которым заключенные подвергаются в замке, не укладываются в рамки цивилизованного общества. Но она не могла просто взять и выпустить опасных преступников в мир обычных людей. И что дальше? Койра спряталась в личных комнатах Крована, дверь в которые была надежно защищена Даром. Но ей она открылась, как подчинились ей Последняя дверь и озеро, потому что в ее венах течет кровь Крована. И что означают все эти глухие удары? Оставшиеся пытаются сломать дверь, за которой спряталась Койра. Сломанная мебель… вероятно, ею пытаются разбить дверь, снятое со стен оружие… им будут угрожать Койре, принуждая подчиниться их воле. И поскольку сорок человек не могут ломиться в одну дверь одновременно, бутылки и вмятые в ковер окурки – свидетельство того, как ожидающие своей очереди проводили время. Возможно, они колотят в дверь круглосуточно, не давая Койре спать, изматывая ее и заставляя сдаться. В ходе логического рассуждения у Люка получился вполне правдоподобный сценарий, но его способность рационально мыслить мгновенно улетучилась, когда он услышал женский крик – громкий, на грани отчаяния: – Нет! Пожалуйста! Умоляю! Койра, помоги! – Слышишь, – проревел мужской голос, за которым последовал тяжелый удар в дверь. – Если ты нам не откроешь, тощая сука, то она нам сполна заплатит. Мы ее по кругу пустим. А ты знаешь, сколько нас здесь. Мы постараемся, чтобы она громко кричала, пока ты не перестанешь притворяться, что не слышишь нас. Вопль женщины был душераздирающим: – Нет! Койра! Пожалуйста! Вопль перешел в захлебывающиеся рыдания. Люк встретился глазами с Собакой, и, несмотря на все безумие в них, Люк увидел, что он также ясно понимает, что́ должно произойти. Они бросились к последнему повороту лестницы, ведущей на верхний этаж… …и оба рухнули, что-то стиснуло лодыжки. Люк ударился подбородком о лестницу, покрытую ковровой дорожкой, и почувствовал, как кровь наполнила рот, но не падение и кровь привели его в ярость. – Что ты делаешь?! – Он плюнул кровавым плевком под ноги подошедшему к ним Сильюну. Это его Дар сбил их с ног. – Ей нужна помощь. И как можно скорее. – Люк, придержи свое желание спасти всех. По крайней мере, у нашего друга есть причина, по которой он беспокоится о насильниках, но ты провел здесь несколько месяцев, и провел их среди этих людей. Ты должен лучше знать. – Что знать? Женщина наверху беспомощно хныкала, раздался звук рвущейся ткани. – Последний шанс! – крикнул мужчина Койре. – Нас много, так что слушать будешь долго. Я бы не хотел, чтобы ты лишилась сладкого сна. А когда она сдохнет и мы откроем эту чертову дверь, ты будешь следующей. Если только не выйдешь сию секунду и не выведешь всех нас с этого проклятого острова. Люк снова рванулся к лестнице, но Сильюн схватил его. Его худые руки оказались сильнее, чем можно было предположить. «Сверхъестественная сила Равных, черт бы ее побрал!» – подумал Люк, вскипая от ярости и пытаясь вырваться. – Это обман, – прошептал Сильюн ему в самое ухо. Что? Люк на мгновение замер. Он посмотрел на Собаку, чьи глаза горели, но тот повернул голову и прислушивался. Сильюн зажал ладонью рот Люка, когда женщина наверху снова закричала, а затем послышались ее невыносимые до тошноты рыдания и стоны, едва слышные мольбы о помощи. – Тсс… – Сильюн перевел взгляд с Люка на Собаку. Он отпустил Люка и знаком велел им следовать за ним. Там, где лестница перешла в площадку, Сильюн прижал Люка к стене. Он приложил палец к губам и, многозначительно посмотрев на Люка, кивнул через плечо. У двери, украшенной тонкой резьбой, полукругом столпилось более десятка мужчин и одна женщина. Рядом на полу валялась порванная портьера. Женщина была не только полностью одетой, она улыбалась, производя непристойные звуки. Она сделала паузу, чтобы отдышаться и выпить из бутылки, которую держала, а мужчины заполнили паузу грубыми насмешками и возгласами ободрения. Несколько из них были вооружены копьями и мечами из коллекции Крована. Люк почувствовал отвращение. Он знал, какие люди содержались в замке – худшие из худших. Он должен был выучить этот урок на примере Джулиана. Безобразно и подло имитировать изнасилование, чтобы выманить Койру из укрытия и заставить ее устроить им счастливый побег. Когда Люк увидел, как дверь начала медленно открываться, кровь застыла у него в венах. – Остановитесь, – произнесла Койра. Ее голос, как всегда, звучал спокойно и повелительно. И на мгновение Люк подумал, что ее Дар проснулся и потому она чувствует себя так уверенно. Но когда Койра окинула взглядом компанию и поняла, что ее обманули, страх вспыхнул в ее глазах. Люк видел, как Койра развернулась, безуспешно пытаясь схватить ручку двери. Но самый крупный, тот, что стучал в дверь и возглавлял шайку, навалился на дверь. И она, щелкнув замком, закрылась перед Койрой. – Нет! – завопил Люк. И с яростным ревом бросился в толпу к Койре. 12. Люк Его порыв и неожиданность появления заставили мужчин расступиться, и Люк прорвался к стоявшей у двери Койре. И снова они сомкнулись полукольцом, наблюдая, что будет дальше. – Ой, смотрите, кто это к нам пожаловал! – усмехнулся один из них, крепкого телосложения. И Люк узнал его, он с ним схватился на кухне в ту ночь, когда они с Койрой отбивали у наглой троицы Лавинию. – Маленький мальчик-ассасин, которого я не добил в прошлый раз. Вернулся, чтобы тебя еще раз треснули сковородой по башке? В этот раз я ударю сильнее. – Люк, что ты здесь делаешь? – Койра быстро окинула его взглядом. – А твоя сестра? – Она сбежала с Кровавой ярмарки. – Зачем ты вернулся? – За тобой. – Какие нежности, – усмехнулся мужчина, толкая Люка. – Сначала мы немного развлечемся. Я даже позволю тебе посмотреть, а потом, может быть, ты к нам присоединишься. – И не мечтай! – огрызнулся Люк, мгновенно с облегчением вспомнив, что ошейник Койры защищает ее. – Ты знаешь, что вы не можете причинить ей боль. – А кто говорит о том, чтобы причинить ей боль! – мужчина с грязным хохотом схватил себя за причинное место. Люк не дал ему договорить. Со всего размаху он ударил его кулаком в живот, мужчина мгновенно согнулся пополам. Люку показалось, что он сломал себе все пальцы, когда нанес второй удар ему в челюсть, он видел, как голова противника резко откинулась назад. Работа на заводе в Милмуре и дровосеком в Кайнестоне сделала Люка сильным, и за несколько месяцев, проведенных в этом замке, он не потерял своей силы, в отличие от окружавших его людей. Длительное заключение и церемонные ужины Крована сделали их мышцы дряблыми и слабыми. Но их было слишком много на одного. – Зайди в комнаты Крована, – велел он Койре, когда полукруг начал сжиматься, но было уже слишком поздно. Женщина схватила Койру за волосы и накрутила их на руку, заставляя Койру вскрикнуть от боли. И когда Люк оглянулся на крик, что-то тяжелое и твердое ударило его сбоку по голове, он отлетел к двери. – Ах ты, маленький мерзавец! – поднимая ножку стула, взревел мужчина, которого Люк ударил. Но его заглушил лязг стали и странный треск чего-то рвущегося – очевидно, что не портьеры. Кто-то вскрикнул от ужаса, когда мужчина, стоявший рядом с ним, рухнул на пол в фонтане алых брызг. А над ним замер Собака, кровь стекала со смертельных пальцев его металлической руки. – Плохой песик! – насмешливо выкрикнул зачинщик. Он откинул голову назад и издевательски тявкнул и завыл. – Помню тебя, сумасшедший выродок. Хватайте его, ребята. Но никто не двинулся с места. Лезвия Собаки мелькнули так близко, что Люк вздрогнул, когда почувствовал пробежавший по его лицу неприятный сквознячок. Женщина, державшая Койру за волосы, вскрикнула. – Теперь иди! – прорычал Собака. В руке женщина сжимала прядь густых и темных волос Койры. Она отшатнулась, отбросила от себя, как змею, отсеченную длинную прядь и, растолкав толпу застывших зевак, припустила вниз по лестнице. Получив свободу, Койра ухватилась за ручку двери. Но дверь открывалась наружу, и навалившиеся на нее мужчины не давали Койре ее открыть. Конечно, клинки Собаки внушали им страх, но они чувствовали свою силу в количестве, их было не менее двадцати. Где же Сильюн? Почему он не приходит им на помощь? – Больше никто не умрет, – сказал Люк, поднимая руки, чтобы, с одной стороны, привлечь внимание, а с другой – предостеречь от необдуманных действий. – Просто оставьте Койру в покое. – Кто ты, девочка? – спросил пожилой мужчина в серой тунике слуги. В его глазах застыло отчаяние. Люк гадал, за какое преступление он был объявлен про́клятым и отправлен в замок Крована и почему Койра не вывела его с острова. – Как ты могла попасть в его комнаты? Ты жила вместе с нами внизу, на кухне. А теперь ты можешь вывести людей отсюда? Мы только хотим, чтобы ты нас тоже освободила. Все глаза устремились на Койру. Сердце Люка замерло, что она скажет. – Я его дочь, – ответила Койра. – А теперь позвольте мне и моим друзьям пройти. И агрессия державших ее в осаде мужчин превратилась в нечто, что Люк определил как страх. Они как-то незаметно отступили от двери, так что у Койры появилась возможность ее открыть. – Браво! – произнес голос у них за спиной. Сильюн вышел из тени. – Мне было интересно посмотреть, как ты справишься с этим. – А ты еще кто такой, черт возьми?! – Вожак смачно сплюнул кровавый сгусток на пол. – Друг семьи, – с легкой усмешкой ответил Сильюн. – Просто заглянул. Если бы вы могли принести мне чашечку кофе, я был бы признателен. Так хочется освежиться после утомительного путешествия.