Смерть на Ниле
Часть 10 из 46 Информация о книге
Но девушка по-прежнему покачивала головой. – Вы не понимаете, – она пристально взглянула ему в лицо. – Вы все знаете, да? Вам рассказала Линнет? И в тот вечер вы были в ресторане… Я и Симон, мы любили друг друга… – Я знаю, вы любили его. Она сразу поняла, что он хотел сказать, и повторила с ударением: – Мы любили друг друга. А я любила Линнет… Я доверяла ей. Она была моим лучшим другом. Линнет всегда могла купить, что хотела. Она ни в чем не знала отказа. И когда она увидела Симона, она захотела его и просто забрала у меня. – А он позволил, чтобы его купили? Жаклина наклонила голову. – Нет, не совсем. Если бы это было так, меня здесь бы не было. Симон не стоит моей любви – это вы хотите доказать? Конечно, если бы он женился на Линнет из-за денег, тогда вы правы. Но дело не только в деньгах. Все гораздо сложнее. Мсье Пуаро, вы знаете, есть такое слово ореол. Деньги помогают создавать его, – она вдруг встала и показала рукой на небо: – Посмотрите, вы видите луну? Сейчас она видна так ясно, но стоит выглянуть солнцу, луна исчезнет в его лучах. Нечто подобное случилось с нами Я была луной. Появилось солнце, и Симон перестал замечать меня… – Так все это представляется вам, – возразил Пуаро. – Да нет же. Я знаю. Он любил меня и всегда будет любить. – Даже теперь. Ответ готов был сорваться с ее губ, но она усилием воли заставила себя промолчать. Она взглянула на него и густо покраснела, и, поникнув, опустила голову, а потом сказала придушенным тихим голосом: – Да, теперь он ненавидит меня. Ненавидит, ненавидит… Но лучше бы он был поосторожней. Она схватила маленькую шелковую сумочку и протянула на ладони миниатюрный пистолет с перламутровой ручкой: – Хорошенькая штучка, не правда ли? – спросила она. – Такая маленькая, и не верится, что это настоящий пистолет. Но он настоящий. Из него можно застрелить человека. А я хорошо стреляю. Она улыбнулась, вспомнив о чем-то. – Еще ребенком я жила с матерью в Южной Каролине, и дедушка учил меня стрелять. Он был старомодным чудаком и верил, что вопросы чести решаются оружием. Мой отец тоже умел стрелять и несколько раз дрался на дуэли. Он умел драться и на шпагах. А однажды он убил человека. Так что, как видите, мсье Пуаро… – Она смело посмотрела ему в глаза. – Во мне течет горячая кровь! Я купила эту игрушку, когда все только началось. Я хотела застрелить одного из них. Только никак не могла решить – кого же. Смерть одного – ничего не решает. Если бы Линнет боялась, – но она смелая и сильная. Она может вынести боль. И тогда я решила – подожду. Эта мысль нравилась мне все больше и больше. В конце концов, убить я могу в любой момент. Ждать и думать об этом гораздо интереснее. Она засмеялась, и этот смех, чистый, серебристый, разнесся по тихому саду. Пуаро схватил ее за руку. – Успокойтесь, прошу вас, успокойтесь. – В чем дело? – спросила Жаклина с вызывающей улыбкой. – Мадемуазель, я умоляю вас, прекратите то, что вы затеяли. – Вы хотите, чтобы я оставила в покое нашу бесценную Линнет? – Мое желание гораздо глубже. Я прошу вас – не отдавайте свое сердце злу. Она смотрела на него изумленно, по-детски, чуть приоткрыв рот. Пуаро говорил очень серьезно: – Тогда произойдет непоправимое. Зло свершится, оно завладеет вами, и вы не сумеете избавиться от него. Жаклина пристально смотрела на него. Казалось, в глазах ее появилась неуверенность, смущение. – Не знаю… – проговорила она, и после минутного колебания добавила совсем по-иному, как бы приняв решение, – нет, вам не остановить меня. – Нет, – грустно повторил Пуаро, – мне не остановить вас. – Даже если я решусь убить ее, вам ничего не поделать со мной. – Нет, если вы готовы расплачиваться. Жаклина де Бельфорт рассмеялась. – О, я не боюсь смерти! Для чего мне жить? По-вашему, убить человека – это преступление, даже если человек отобрал у вас все, что было дорого в жизни? – Да, мадемуазель, я твердо верю: убийство – это преступление, за которое нет прощения, – спокойно ответил Пуаро. Жаклина снова засмеялась. – Тогда вы должны одобрить мое поведение, мой план мести, потому что пока он имеет силу, я не буду стрелять, но иногда так страшно мне становится, тошно, тяжко, и хочется сделать ей больно – воткнуть в нее нож или приставить к ее виску мой маленький пистолет и просто нажать курок! О! Это восклицание поразило его. – Что с вами, мадемуазель. Она отвернулась и посмотрела на темные деревья. – Там кто-то спрятался. Пуаро оглянулся. – Мне кажется, здесь никого нет, кроме нас. – Он встал. – Я сказал вам все, что хотел. Спокойной ночи. Жаклина тоже встала. – Вы понимаете, – сказала она умоляюще, – я не могу сделать того, о чем вы просите. Пуаро покачал головой. – Нет, вы можете. Всегда наступает момент, когда можно сделать выбор. Для вашей подруги Линнет был момент, когда она могла удержаться. Но она упустила этот момент. Стоит только упустить момент, и тогда неизбежно приходится действовать и ждать другой возможности. – Другой возможности нет, – сказала Жаклина де Бельфорт. Она постояла еще минуту, а затем решительно подняла голову. – Спокойной ночи, мсье Пуаро. Он печально покачал головой и пошел за ней к отелю. 5 На следующее утро, когда Эркюль Пуаро выходил из отеля, направляясь в город, к нему подошел Симон Дойль. – Доброе утро, мсье Пуаро. – Доброе утро, мсье Дойль. – Вы собираетесь в город? Можно, я пройдусь с вами. Они вышли из ворот и повернули в тенистый парк. Симон вынул изо рта трубку и заговорил: – Если я не ошибаюсь, моя жена вчера вечером обращалась к вам, мсье Пуаро? – Совершенно верно. Симон Дойль хмурился. Он был человеком действия и не умел облекать свои мысли в слова. – Я рад, – выговорил он наконец. – Она поняла, наконец, что в данной ситуации мы, в общем-то ничего не можем поделать. – Да, – согласился Пуаро, – практически здесь не могут быть применены какие-либо официальные способы воздействия. – Совершенно точно. Линнет долго не хотела этого осознать, – Симон грустно улыбнулся. – Она с детства твердо верила, что любая помеха на ее пути автоматически устраняется с помощью полиции. – Весьма удобное заблуждение.