Страна Норы Робертс
Часть 45 из 81 Информация о книге
— Несмотря ни на что, тебе нравился Рэй, да? — Черт возьми, да. Он был простым хорошим парнем, желающим быстро заработать. Из него бы вышел отличный адвокат. — Он стал рассказывать ей, почему Рэй начал продавать наркотики. — Когда он сказал мне, я не мог в это поверить. Я знаю, что стереотипы не всегда совпадают, но он был студентом, ради всего святого. Она промыла лопнувший волдырь. — Мне очень жаль, Таннер. Он рассказал ей о голосовом сообщении, которое оставил ему Рэй. Она не знала, что сказать, поэтому прилепила на кожу пластырь. И на кухне воцарилась тишина. Он приподнял ее за подбородок. — Теперь они знают обо мне. Это подвергает тебя риску. Ты понимаешь это? — Да. — Ее внутренности сжались от беспокойства. — Но мы в этом вместе. Кроме того, вместе нас не тронут. Я — Хейл, помнишь? — она попыталась пошутить. — К Хейлам они не подойдут. Газета имеет слишком большую власть. Он вздохнул и посмотрел вниз. Через мгновение сказал: — Я должен был защитить его. — Как? — Она промокнула ватой потрескавшуюся кожу на его костяшках пальцев. — Не знаю, но, черт возьми, я должен был что-то предпринять. Может, заставить его уехать из города. — В конце семестра? — Она нахмурилась. — Это вызвало бы больше предположений. К тому же, они могли бы свернуть свою деятельность. Ты сделал то, что считал лучшим для него, Таннер. Ты не мог знать, что может такое случиться. Она приклеила еще один пластырь и поднесла его руки к губам, целуя каждую костяшку пальцев. — Вот. Теперь будет лучше. — Спасибо. — Он дотронулся пальцем до ее щеки. — Хорошо, что ты… — замолчал и отвел взгляд, желваки передвигались на скулах. Когда он повернулся к ней, его глаза мерцали. — У тебя не будет же приступа паники, если я скажу, что отчаянно хочу тебя поцеловать, а? У нее пересохло во рту. — А… нет. — Хорошо. Тогда иди сюда. Он обхватил ее лицо руками. — То, что между нами, не имеет ничего общего с Рэем или чем-то еще, да? Мне нужно, чтобы ты это знала. Ее сердце дрогнуло, изменив пространство чувств к нему. — Хорошо. Он опустил губы, нежно целуя ее. Растягивая. Пробуя. Ее губы стало покалывать. Она думала, что его поцелуй будет намного грубее, когда она видела его разъяренного, колющего дрова. От его нежности к ней, ей захотеть дать ему гораздо больше. Она прижалась ближе, горячим телом к нему. Он прикусил ее нижнюю губу, она подалась вперед, запутавшись руками в его волосах. Мередит провела языком по его губам, и он раскрыл свои губы. Туман похоти появился у нее в голове, как пар над кипящим котлом. Она схватила его за шею, изменив угол поцелуя. Он опустил руки на ее талию, пробуя ее на вкус. Все глубже и глубже, глубже. Его пальцы прошлись по поясу ее юбки. Она закрыла глаза, разрешая себе насладиться удовольствием от его первого прикосновения. Боже, это было так давно. Она хотела, чтобы он прикоснулся к ней, взял ее, поглотил. Когда его руки поднялись к ее груди под свитер, она запрокинула голову назад. Он поцеловал ее в шею, горячее дыхание коснулось ее кожи. Она предоставила ему лучший доступ, и провела руками по его сильным плечам. Он встал, сделав несколько шагов вперед, пока она не уперлась спиной в столешницу. Чувствуя прижатое его тело к себе, она начала дрожать. Их рты снова встретились, языки танцевали и отступали, вся игривость исчезла. Его сердце билось напротив ее ладони, пока она ласкала его мускулистую грудь. Как только он опустил руки на ее задницу, и притянул ее пах к себе, она вздрогнула. Их поцелуй превратился в дикий, она обхватила его за талию, мир накренился. Она больше не могла устоять на ногах. Что-то завибрировало у ее бедра, нарушая момент. Таннер выругался и отодвинулся, копаясь в кармане джинсов. — Чертов телефон. — Он посмотрел на дисплей. — Это моя сестра. Я звонил ей вчера вечером насчет Рэя. Мне нужно ответить, или она будет волноваться. Дерьмовое время выбрала. — Проведя пальцем по ее щеке, он поднес телефон к уху. — Привет, Пег. Она закрыла глаза, наслаждаясь оставленным ощущением на губах. Ее тело бушевало от жара, но было что-то еще… нечто глубокое, покалывание в определенных местах сообщило ей, что она возвращается к жизни после долгого оцепенения. Что там говорилось о том, кто может зажечь огонь внутри тебя, главное подобрать правильные спички? У Таннера определенно был подходящий спичечный коробок. И может это будет самая большая история в ее жизни, если она будет с ним. Нашла ли она своего героя Норы Робертс, как надеялась? У него определенно были все качества героя. Теперь зазвонил ее телефон. Она увидела на экране номер дедушки, ответила и подтвердила его догадку, что Рэй был источником Таннера. Когда Таннер вернулся в кухню, она уже закончила разговор. — Дедушка хочет, чтобы мы пришли к нему сегодня вечером. Он услышал о Рэе и сложил два и два вместе. — Хорошо, мы сможем обсудить наш план с ним. — А у нас есть план? — У Пег появились кое-какие идеи. Мне тоже они помогли. Я сейчас на адреналине, нужно немного успокоиться. Тебе лучше пойти на работу. Увидимся вечером. Она потрогала свои волосы, чувствуя в нем перемену. — Я хочу остаться. Он поднял ее сумочку. — Тебе нужно идти на работу, как обычно, иначе ты вызовешь подозрения. Мне тоже нужно выбираться отсюда. Увидимся вечером. Она нахмурилась, когда подошла к нему. Его лицо ничего не выражало. Поднявшись на цыпочки, она решила прощупать почву, поцеловала его в щеку. Он вздохнул, притянцв ее к себе, прижавшись губами к ее губам. В поцелуе была та же нежность, что и раньше. Внутри нее, как будто кто-то выдул тысячу пузырьков, заставляя ее парить. Когда он дернул ее за губу и отстранился, она прислонилась к нему. — У меня в машине есть твой кофе. — У меня уже была встряска на весь день. Иди. У меня столько нет силы воли. Черт возьми, да. — Увидимся вечером. Она была на полпути к двери, когда он окликнул ее. Она повернулась. Его подбородок был напряжен. — Будь осторожней. — Положись на меня. И несколько пузырьков лопнуло, заставив ее снова признать собственную гравитацию и опуститься в действительность. 32. Таннер расправил плечи, постучав в дверь Артура, задаваясь вопросом, каким образом, черт возьми, он собирается справиться с двумя самыми упрямыми, целеустремленными Хейлами. Артур приветствуя его, вопросительно выгнул белую бровь, на коробку с тортом в руке Таннера. — Тебе не нужно было ничего приносить. Таннер пожал плечами. — Это прикрытие… я беспокоюсь, что вы будете втянуты после того, что случилось с Рэем. — Не оскорбляй меня, мальчик. Я прожил чертовски долгую жизнь. Если ты думаешь, что я впервые попадаю в неприятности из-за статьи, ты сильно ошибаешься. — Вы двое уж скрещиваете мечи? — Мередит появилась в прихожей, Таннер поставил коробку на столик у двери. На ней был тот же синий свитер и серая юбка, ему захотелось пересечь комнату и целовать ее до потери пульса. — Он недооценивает старика, — объяснил дедушка. Таннер зарычал, снимая пальто. Почему они не хотят понять, что он хочет их защитить? Упрямство, видно, была семейная черта Хейлов? — Я не хотел проявлять неуважение. Постукивая тростью, как молотком судьи, Артур поднял белую коробку, которую принес Таннер. — Тогда я больше ничего не желаю слышать или попрошу тебя уйти. Мы с Мередит можем провести собственное расследование. Он последовал за ними на кухню. — Умно с твоей стороны прийти к деду пораньше, чтобы вы двое смогли выступить единым фронтом, — сказал он Мередит. Она остановила его, поцеловав в щеку. — Я не хочу, чтобы ты передумал. Теперь мы вместе в этом замешаны.