Судьба
Часть 33 из 60 Информация о книге
Я сидела, прислонившись спиной к краю кровати и обхватив руками колени. – Ладно, – сказала Тека. – Ну а убийство ты правда планируешь? Лазмет тебе не настоящий отец. – Ты слишком зациклена на кровном родстве, – фыркнула я. – Если мы не связаны с Лазметом генетически, это не означает, что он мне не отец. И я говорю это при том, что мне совершенно не нравится, что он мой отец. – Хорошо, хорошо, – вздохнула Тека. – Надо бы начать обдумывать это убийственное дело, раз осталось меньше недели до твоей встречи с Исэй. – А при чем здесь ты? – Я удивленно подняла брови. – Это я вызвалась исполнить глупую миссию. – Тебе определенно понадобится моя помощь. Хотя бы для того, чтобы просто долететь до Туве. – Я умею управлять кораблем. – И проберешься сквозь атмосферу Огры? Не думаю. – Хорошо, – согласилась я. – В общем, мне нужен пилот. И корабль. – И тебе нужно выяснить, где находится Лазмет. И проникнуть незаметно. И определиться, каким образом ты собираешься его прикончить. Да, еще после необходимо выбраться оттуда живой. Тека выпрямилась и сунула очищенную от скорлупы плоть ореха в рот, за щеку, и продолжила: – Посмотри правде в глаза – без помощи тебе не обойтись. Много добровольцев ты не найдешь. Возможно, ты не заметила, но диссиденты от тебя не в восторге. – Ох, правда? – саркастично удивилась я. – А я и впрямь не замечала. – Ну, тут они глуповаты. – Тека хлопнула в ладоши. – Я соберу нужную команду. Я-то им нравлюсь. – Не могу понять почему. Тека бросила в меня ореховую скорлупу, которая прилетела мне в щеку. Я давно не чувствовала себя так хорошо. Мы долго обсуждали план покушения, а потом Тека, не раздеваясь, уснула в постели. Я собрала скорлупу, которая валялась по периметру всего пола, и снова принялась за перевод книги о судьбоносных семьях. При виде написанного огрианскими буквами слова «Керезет» глаза начинало жечь. Я писала, делая паузы каждые несколько секунд, чтобы вытереть слезы или сопли. Я соврала Теке, когда сказала, что перевожу этот параграф, чтобы узнать свою семью получше и что Акос здесь ни при чем. Но досадная правда заключалась в том, что я все еще была по уши в него влюблена. 33 АКОС Несколько сезонов назад Акоса, изрядно побитого, вместе с напуганным братом притащили в Воа солдаты Ризека Ноавека. Он задыхался от жара и пыли. Ему были непривычны толпы, громкий хохот людей, толпившихся у продуктовых лавок, и оружие, которое могли вынуть посреди разговора как ни в чем не бывало. Сейчас же Акос шел, держа ладонь на рукояти ножа, который был закреплен на поясе, и его это нисколько не смущало. Он спрятал рот и нос под повязкой и сбрил волосы практически под корень, чтобы скрыться от всех. Но было похоже, что его бы и без этого никто не узнал. Большинство прохожих шагали к месту назначения настолько стремительно, что едва ли удостаивали Акоса беглым взглядом. Толп больше не было. Те немногие, кто встречался на пути, шли, понурив головы и плотно прижимая к себе сумки. По улицам сновали облаченные в броню солдаты с эмблемами семьи Ноавек. Даже по самым захудалым улочкам на окраине города, куда Акоса доставило небольшое транспортное судно. Половина мелких лавок была заколочена, а где-то на дверях висели цепи с замками. Очевидно, после смерти Ризека город пережил волну грабежей и вандализма, что не было удивительно. Но сейчас, когда на троне сидел Лазмет, все было под контролем. Даже чересчур. Акос изучил пути Воа, по крайней мере района, где жила Ара, мать Йорека, ну и сам Йорек. Город состоял из концентрических кругов, в центре которых располагалось поместье Ноавеков. Ара с братом жили на одном из средних кругов – идеальный способ затеряться. Дома стояли вплотную и сильно отличались друг от друга по стилю. Двери выходили на разные стороны. Все это напоминало лабиринт. Этим утром Акос пару раз забредал в тупики внутренних дворов, и ему приходилось возвращаться, чтобы прокладывать путь заново. Ара отправила Акоса на рынок за мукой, но он вернется с пустыми руками. В одном из киосков рынка Акос завидел новостную ленту, так что он пойдет послушает, есть ли какие-нибудь новости с Огры. Акос покинул Огру, не сказав Кайре ни слова. Он знал, что она возненавидит его за это. Этого Акос и добивался. Если Кайра возненавидит его, она не станет его искать. Она решит, что Акос вернулся на Туве, и забудет о нем. Акосу приходилось постоянно оглядываться назад, вместо того чтобы изучать окрестности. Он прошел мимо очереди, растянувшейся на два квартала. Она выстроилась у входа в захудалое учреждение, на табличке которого виднелся шотетский символ медицины – медпункт. В соседнем переулке двое детей дрались за бутылку с неизвестной Акосу жидкостью. Во время атаки многие пострадали, и запасы таких необходимых средств, как антисептики и дермоамальгамы, истощались. У медпунктов постоянно дежурили близкие пострадавших, надеясь хоть на чуточку приблизиться к тому, что им было нужно. Были и те, кто покупал «лекарства» на черном рынке, которые не то что были бесполезны, но даже вредили. К счастью, Ары и ее семьи взрыв не коснулся. Акос приметил стену с граффити, которая служила ему ориентиром. Краски были яркими, а значения большинства символов Акос не понимал, но в центре выделялась эмблема Ноавеков. Он прошел мимо и постучал в деревянную дверь. Повернул голову налево, а затем направо, чтобы убедиться, что за ним никто не шел. Крики детской драки все еще доносились до Акоса с соседнего переулка. Дом брата Ары был забит хламом, как и большинство шотетских жилищ. Вся мебель была сколочена из разных деталей. Роль ручек кухонных ящичков выполняли поплавки, а к плите вместо переключателей были прикручены клешни игрушечных роботов, с которыми играли шотетские дети. В другом конце комнаты, за низким столом, сидели Ара Кузар в ярко-голубой шали и Йорек. Он отпустил неоднородную по густоте бороду, а на его плече виднелась броня с эмблемой Ноавеков. Вид у Йорека был уставший, но Акосу он улыбнулся. – Мне жаль, мисс Кузар. Муки нет, – с сожалением произнес Акос. – Как и новостей с Огры. Похоже, мощь пропагандистской машины Ноавека нарастает. – Мисс Кузар? Вначале эта жеманность казалась милой, – сказала Ара с ироничной улыбкой. – Но меня уже начинает это пугать. Садись. Тебе надо поесть. – Извините, – пробормотал Акос. Он уселся напротив Йорека. Спустив повязку на шею, Акос провел рукой по бритой голове. Он все еще не мог привыкнуть к таким коротким волосам. Они кололись на затылке. – Как там поместье? – Скукотища, – ответил Йорек. – Сегодня удалось мельком увидеть голову Лазмета. Большая часть высокопоставленных охранников стоит на страже комнат Ризека – тех самых, которые не вышло открыть кровью Кайры. Сегодня Лазмет прошел через черный ход. Акос пропустил эту информацию мимо ушей, как и все немногое, что слышал о Лазмете с тех пор, как прибыл в Воа. Для людей он был больше мифическим персонажем, нежели человеком, потому рассказы о Лазмете напоминали легенды и сказки, а не реальные факты. – По крайней мере мне не нужно воевать с Туве, – сказал Йорек. – Не то чтобы я стал. Это нападение… – Он покачал головой. – Прости, не хочу об этом вспоминать. Акос сунул руку в карман и вынул засушенный лепесток ледоцвета. В последнее время он жевал их чаще, чем следовало. Скоро запасы могут подойти к концу. Но от напряжения в челюстях и плечах у Акоса раскалывалась голова, а ему необходимо было сохранять ясность ума, если он хотел исполнить то, что задумал. Он прибыл в Воа, чтобы убить Лазмета Ноавека. И это будет непросто. – Мне нужно кое о чем с тобой поговорить, – сказал Акос. – А я все думал, когда же ты дойдешь до сути, – ответил Йорек. Ара поставила перед Акосом тарелку. Еды на ней было немного – всего лишь булочка, вероятно, слегка залежавшаяся, с небольшим количеством вяленого мяса и солефрутов. Женщина отряхнула пальцы от крошек и присела рядом с сыном. – Йорек имел в виду, что мы рады видеть тебя, но мы знаем, что ты ничего не делаешь без веской на то причины. – Ара щелкнула по переносице сына в качестве наказания. – К тому же пересечь галактику – не такое уж плевое дело. Йорек потер нос. – Не каждый может выжидать на Огре, пока дела устаканятся. Некоторым придется замарать руки, – ответил Акос. – Но по возможности лучше беречь себя, – сказала Ара. Акос покачал головой. – Мне тоже придется замарать руки. Назовем это… судьбой. – Я бы назвал это выбором, – возразил Йорек. – Глупым к тому же. – Бросить девушку, мать и брата, не сказав ни слова… – цокнула языком Ара. – Моя мать и брат и без того знают, где я. А с Кайрой у нас такие отношения. Она неделями вынашивала план моего «побега», не ставя меня в известность. Так в чем разница? – Разницы мало, – ответила Ара. – Но это не означает, что ты поступил правильно. – Не ругай его, мам, – вступился Йорек. – Он чуть ли не с рождения себя винит. – Можете ругать меня, сколько хотите, – возразил Акос. – К тому же я собираюсь попросить тебя о том, что тебе не понравится. Рука Йорека скользнула вдоль стола и стащила кусочек мяса с тарелки Акоса. – Мне нужно, чтобы ты впустил меня в поместье Ноавеков через задние ворота, – сказал Акос. Йорек подавился мясом, и Аре пришлось постучать кулаком по спине сына. – И что ты собираешься там сделать? – сощурилась Ара. – Вам лучше не знать, – ответил Акос. – Акос. Поверь. Даже тебе, воспитаннику Кайры Ноавек, не по плечу Лазмет, – сказал Йорек после того, как проглотил мясо. – В нем нет ни капли благородства. Мне кажется, он на это в принципе не способен. Если ты попадешься ему на глаза, он сотрет тебя в чертов порошок. – Он не убьет меня, – ответил Акос. – Почему? Не тронет тебя за красивые глаза? – прыснул Йорек. – Потому что я его сын. Ара и Йорек молча уставились на Акоса. Акос подтолкнул свою тарелку к Йореку: – Хочешь мою булочку?