Судьба
Часть 46 из 60 Информация о книге
Это было единственное судно, попадавшее в поле моего зрения. – Не волнуйтесь, – успокоила Тека, заметив, что внезапно воцарилось молчание. – Мы замаскированы. Для них мы выглядим, как патрульный корабль. В этот самый момент на навигационной панели вспыхнула красная лампа. Исса глянула на Теку, вопросительно изогнув бровь. Сигнал, вероятно, исходил от патрульного судна. – Ответь им, – скомандовала Тека, расстегивая ремни и подходя к плечу Иссы. – Говорит патрульный корабль ХА774. Представьтесь, пожалуйста. – Патрульный корабль ХА993. Почему вы на плаву, ХА774? – ответила Тека, ни тика не колеблясь. – Я не вижу вас в обновленном графике. Она жестами давала Иссе понять, что следует скорее направляться к тому месту, которое указали люди Эттрека. – У вас график от какого часа, 993? – 1440, – ответила Тека. – Он недействителен. В 1500 вышел новый. – Ах! – воскликнула Тека нарочито расстроенным голосом. – Наша ошибка. Вернемся на стоянку. Она отключила хлопком коммуникатор. – Двигай! Исса надавила ладонью на ускоритель – и мы понеслись к посадочной площадке. Тека чуть не повалилась от резкого импульса и вцепилась в спинку кресла Иссы. Корабль терял высоту. Исса опустила нас на отметку на одной из крыш внешнего круга Воа, которую обозначили люди Эттрека. – А патрульный корабль ХА993 в действительности существует? – поинтересовалась я. Тека ухмыльнулась. – Нет. Их крайний номер – 950. Не успела Исса заглушить мотор, как к нашему кораблю ринулась группа людей с огромным полотном. В иллюминаторе навигационной палубы я заметила, как они накрывают летательный аппарат, фиксируя полотно длинными веревками. К тому времени, как люк позади меня открылся, навигационный иллюминатор уже практически затянули. Эттрек высадился первым. Он поздоровался с мужчиной, чьи черные волосы доходили до плеч. Когда я подошла ближе, то поняла, что это был брат Эттрека. Возможно, даже близнец. – Ничего себе! Ты не шутил! – восторженно воскликнул брат Эттрека. – Чертова Кайра Ноавек с тобой! – Какая-какая? – переспросила я. Он улыбнулся и протянул мне руку. – Меня зовут Зит. Это краткая форма моего настолько длинного имени, что я его сам не помню. Я – старший брат Эттрека. – Не думаю, что ты хочешь пожать мою руку, – ухмыльнулась я. – Лучше дважды пожми руку Теки. – Не надо скидывать на меня лишние рукопожатия, – проворчала Тека. – Привет. Тека Сурукта. – А вот и оракулы. – Я указала рукой на стоявших позади меня Айджу и Сифу. Зит поднял брови. Мы завершили приветствия под покровом полотна, которым накрыли наш корабль. Колпак выглядел прочным и достаточно хорошо маскировал. Затем Зит повел нас к двери, выводящей на крышу, и мы спустились вниз на несколько лестничных пролетов. В лестничном проеме не было окон и воняло мусором, но я была рада, что мы в надежном укрытии. Я оторвалась на несколько шагов от брата (я даже точно не понимала, какого именно). – Как здесь обстановка? – спросила я Зита, нагнав его. – Ну, сначала все и всех грабили. – Прядь волос упала на щеку Зита. – Хорошие перспективы для бизнеса. Но затем Лазмет пришел к власти. Это вселило страх во всех. Он ввел комендантский час, начал устраивать облавы и арестовывать народ. Все в таком духе. И вот – никакого бизнеса. – А чем ты занимаешься конкретно? – полюбопытствовала я. – Контрабандой, – ответил Зит. Его веки тяжело опустились на глаза, отчего те слегка сузились. Губы Зита были просто созданы для улыбок, и он подарил мне одну. – В основном это лекарства, но мы занимаемся всем, что выгодно – продовольствием, оружием… всем. – А фруктами? – поинтересовалась я. – Фруктами? – Зит от удивления поднял брови. – Да. Мне бы достать немного альтозарвы. Это с Треллы. А поскольку импорт с Треллы вне закона… – Контрабанда – единственный выход. Я понял. – Зит постучал по подбородку пальцем, под ногтем которого темнел синяк. – Я разузнаю. С альтозарвой мы сможем беспрепятственно проникнуть в поместье Ноавеков. Скажем, что товар Лазмета прибыл раньше. Охранники скорее всего не осмелятся лишить Лазмета желаемого и впустят нас. – Слушай! – тревожно воскликнул Зит. – Тебе нужно покрыть голову. Эта дермоамальгама… бросается в глаза. – Верно подмечено! Я заранее продумала, как скрывать лицо в Воа. На мне был длинный плащ с капюшоном из легкого, но прочного материала, который назывался маршитом. Как и все водонепроницаемые ткани, его доставляли с Питы. Мы добрались до самого низа лестницы. Я накинула капюшон, и Зит раскрыл дверь в яркий солнечный день. Мой плащ трепыхался на ветру и развевался при ходьбе. Я привыкла видеть улицы Воа более оживленными. Туда-сюда перебегали мужчины и женщины, сгорбившись и понурив взгляд. Затеряться среди горожан – всегда было непростой задачей для меня. – Это недалеко, – сказал Зит. – Все твои люди выглядят соответствующе? Я обернулась через плечо. Капюшоны были на всех, так что отличить, кто из них был контрабандистом, а кто – нет, было трудно. По светлой пряди волос я идентифицировала Теку, Эттрека – по бугорку на макушке (от узла волос), веснушчатая переносица принадлежала Иссе, а выдающийся подбородок – Сифе. Я снова развернулась к Зиту. – Похоже на то, – вынесла я вердикт. Зит провел нас вдоль двух улиц, и мы добрались до маленького обветшавшего жилого домишки. Когда брат Эттрека провернул ключ в замке, над нами вспыхнул свет. В квартирке на первом этаже было тесно и грязно. Внутри находились столы, шкафы и стулья, расставленные у стен прихожей. Я стояла в стороне и проверяла, чтобы вошли все – Тека, Эттрек… Не успела я отметить Иссу, как вдруг поняла, что я совершенно забыла об Айдже. Я ощутила приступ паники и заметила его, бегущего к двери. – Почему ты отстал? – рыкнула я. – Шнурок развязался. – Ты знал, что можно спокойно пройти одну-две улицы с развязанным шнурком? Это не смертельно. Айджа лишь закатил на это глаза и захлопнул за собой дверь. Квартира была скромных размеров. Одно помещение служило и гостиной, и столовой, и спальней. Пол устилали тонкие матрасы. Один был с дырой, из которой вываливались куски поролона. Ванная комната имелась, но роль душа выполняла торчащая в потолке труба, а раковины и вовсе не было. Когда я вошла в кухню, Зит поставил кипятиться воду для чая. – Сегодня мы переждем здесь, – объявил Зит, когда я просунула в дверной проем голову. – Тебе чем-то помочь? – предложила я. – Если не разбираешься в опасном искусстве измельчения тихоцветов, то – нет. Я глянула на него, поиграв бровью. – Серьезно? Ты полна сюрпризов! Тогда давай, нарезай. Для двоих в кухне было тесновато, но я заняла место у разделочной доски, а Зит встал у плиты. Он вынул для меня из банки свежий тихоцвет, протянул перчатки, чтобы я сама не отравилась, и указал на ящик с ножами. Я расположила тихоцвет на разделочной доске цветком к себе и раздавила широкой стороной лезвия основание бутона, чтобы лепестки раскрылись. Затем я провела кроваво-алую линию по центру одного из лепестков, и он лег ровно, как по волшебству. – Неплохо, – оценил Зит. – Где ты этому научилась? Я замешкалась. Я порывалась назвать Акоса другом, но слово «друг» было слишком незначительным, чтобы отразить то, кем он был для меня. – Ай! Забудь. – Зит потянулся за баночкой с чем-то другим, стоявшей на самом верху перекошенных книзу полок. – Это твое местечко? – поинтересовалась я. – Или хозяин кто-то другой? – Здесь жила моя мать. Но она умерла. Ее подкосили простуды. Это случилось еще до того, как мы догадались до контрабанды медикаментов. Зит заглянул в стоявшую на единственной горелке кастрюлю и постучал по боку банки, посыпая воду порошком панцирей фензу. Я продолжала разделывать тихоцвет. Это по вине моей семьи у матери Зита не было доступа к лекарствам – Лазмет положил начало практике накопления пожертвованных Отиром медикаментов, Ризек продолжил заниматься тем же. А мне в детстве сделали дорогостоящую прививку. – Я была влюблена в него. В того, кто научил меня готовить тихоцветы. Я не совсем понимала, зачем я рассказываю об этом Зиту. Может, потому, что он поделился своей болью со мной и мне хотелось того же? Этот обмен не обязательно должен был быть равным, но он приводил к доверию. – Он меня бросил. Без каких-либо объяснений. Зит издал преувеличенный горловой звук, передающий отвращение, и я улыбнулась. – Что за идиот! – На самом деле не идиот, – возразила я. – Но это мило с твоей стороны.