Убегай!
Часть 88 из 90 Информация о книге
Greene (англ.). 12 «Джентльмен куотерли» – глянцевый журнал для мужчин. 13 Имеется в виду символ фондовой биржи – борющиеся бык и медведь. 14 Хью Майкл Джекман – известный австралийский актер, певец и продюсер. 15 «Ред сокс» – профессиональная бейсбольная команда, базирующаяся в Бостоне, штат Массачусетс. 16 Работа таксистов в Нью-Йорке оценивается по пятибалльной системе. 17 «Нью-Йорк янкиз» – профессиональный бейсбольный клуб, базирующийся в Бронксе. 18 Эффект бабочки – естественно-научный термин. Проиллюстрирован, в частности, в рассказе Р. Брэдбери «И грянул гром», где говорится о том, как гибель бабочки в далеком прошлом изменяет мир очень далекого будущего. 19 Биркенштоки – сандалии от известного немецкого бренда «Birkenstock». 20 Психологический тип А – личность с болезненно развитым чувством ответственности, нацеленная на успех. Таким людям свойственны раздражительность, агрессивность, а также чувство постоянной нехватки времени. 21 Резидентура – форма послевузовского медицинского образования по клиническим специальностям, целью которого является приобретение или изменение профессиональной квалификации врача по соответствующей специальности. 22 Порт-Аторити – терминал междугородних автобусов в Нью-Йорке. 23 Маллет – модная стрижка 1980-х: волосы коротко подстрижены спереди и на висках, сзади остаются длинные пряди. 24 Nap (англ.) – короткий сон, дремота.