V-Wars. Вампирские войны
Часть 44 из 85 Информация о книге
– Мистер Фэйн? – спросила она тихим приятным голосом. Фэйн сказал: – Вы не врач. Он понизил голос, чтобы только она могла его услышать. – Что? – спросила она. – От вас не пахнет лекарствами, – ответил он, не глядя на нее. – Я… – Кто вы? Знакомая кого-то из убитых? – Нет, – удивленно ответила Юки. Частично вопросом, но больше тем, с какой болью он прозвучал. Она с улыбкой взглянула на Риддла. Тот улыбнулся в ответ. Юки еще тише заговорила с Фэйном. – Я здесь, чтобы узнать правду. – Какую? – О вас. Он язвительно фыркнул: – То есть о том, во что я превратился? – Да. – А вы как думаете? Она притворилась, что делает пометки в блокноте. – Мистер Фэйн, в этой палате установлена камера. Я все видела и слышала. Фэйн повернулся к ней, но прежде закрыл глаза. – Вы… что? Еще один коп, добивающийся от меня признания? – Вряд ли. Фэйн скривил губы, похоже, в раздумьях. – О, – сказал он наконец, – дошло. Вы репортер. Юки быстро взглянула на Риддла, но очевидно санитар не расслышал этих слов. – Да. – И все записали? – Да. – И собираетесь показать на телевидении? Помедлив, Юки наконец решилась. – Да. – Здорово, – едко бросил он. – Всю жизнь мечтал прославиться. – Моя компания… мы наймем для вас лучших адвокатов, лучших врачей, – сказала Юки. – Мы сможем вас защитить. Он не ответил. Глаза его все еще были закрыты, можно было подумать, что он спит, только губы время от времени подергивались. – Мистер Фэйн? – А знаете, я ведь и правда это сделал. – Что? – Я убил этих девушек, – ответил Фэйн. – Всех. Она промолчала. – Раньше не помнил, потому что все это творил в беспамятстве. Вы знаете про провалы в памяти? – Что-то такое слышала. Значит, вот как это происходит? – спросила она. – Вы… отключаетесь? – Да. Майкл Фэйн исчезает. Когда это творится, его в этом теле нет. Он не понимает, что происходит. Он боится того, что происходит. – Я… – Но я нет. Юки нахмурилась. – Не понимаю. – Нет, – сказал Фэйн странно спокойным и необычно низким голосом, как раньше, когда Юки смотрела изображение со скрытой камеры. – Они тоже не понимают. Ни врачи, ни полицейские, ни тот идиот Лютер Суонн. Они не понимают, потому что не в состоянии. – Я хочу понять, – настаивала Юки. Она дотронулась до его руки, стараясь загородить этот жест собой от Риддла, подпиравшего стену с таким видом, будто он тут совсем не при делах. Фэйн противно хихикнул. – Вам только кажется… но на самом деле нет. Я даже чую, насколько вам безразлично. От вас так и разит равнодушием. Слышу, как стучит ваше сердце. Нет, вы не хотите понять. – Хочу, – настаивала она предательски дрожащим голосом. – Даже Майкл Фэйн этого не понимает. – Но… вы и есть Майкл Фэйн, – удивилась она, пораженная внезапным подозрением: а вдруг полицейские арестовали не того человека. Мужчина на кровати снова рассмеялся. На этот раз громче. – Все нормально? – спросил Риддл, отходя от стены. – Да, – поспешно отмахнулась от него Юки. – Все хорошо. Риддл нахмурился и остался на месте. – Мистер Фэйн, не бузите. Хватит нам на сегодня хлопот. Пациент ответил: – Мистера Фэйна здесь нет. – Ну, как знаете, – буркнул Риддл себе под нос. Юки склонилась чуть ближе. – Что это значит? Разве вы не Майкл Фэйн? Мужчина поджал губы и ухмыльнулся. – Больше нет. Сердце Юки заколотилось сильнее. – Тогда… с кем же я разговариваю? Человек на кровати открыл глаза. Не карие с белоснежными белками. И не кирпично-красные. Теперь в них была лишь чернота. Бездонная, бесконечная тьма. Юки ахнула. Ухмылка расплывалась все шире, и губы разошлись, обнажая зубы. Его… зубы. – Боже! – закричала Юки. Риддл отпрянул от стены. – Кто… кто же вы? – вскрикнула она. Человек на кровати заговорил голосом, вовсе не похожим на голос Майкла Фэйна. Голос был вообще ни на чей не похож, ничего подобного Юки ни разу в жизни не слышала. В нем не было ничего человеческого. – Я не знаю, – ответил голос. – А давайте вместе выясним?