Все цветы Парижа
Часть 38 из 52 Информация о книге
– Вообще-то… я не знала этого. – Между прочим, надо заметить, что после его смерти множество женщин обращались к нам, утверждая, что им полагается доля от наследства Уильямса. Это был абсолютный цирк. Но одна женщина, Джулия Бенсон, была особенно настойчивой. Джулия. – О да, я помню ее, – сказала я. – Она появилась в доме после смерти моей матери, чтобы «заботиться обо мне», а в результате выбросила все мамины вещи и убедила отца отправить меня в школу-интернат. – Так вот, – продолжал он, – миссис Бенсон явилась к нам с копией, казалось бы, законного завещания. Под ним стояла подпись мистера Уильямса, и по нему все наследство отходило к ней. – Я никогда не ждала ничего от моего отца и не стану, но эта женщина… – Я рассердилась, вспомнив, как она высмеяла одно из маминых платьев, когда освобождала ее гардероб. – Ей нельзя давать ни пенни. – Вот именно, – согласился он. – Вот она и не получит ничего. То завещание признано недействительным, поскольку не заверено у нотариуса и там нет подписи свидетелей, но оно привело нас к вам. – Каким образом? – В фальшивом завещании содержится целый параграф о вас, в частности, там утверждается, что ваш отец хотел исключить вас из числа потенциальных наследников. Но теперь не имеет значения, что именно она сообщала о намерениях вашего отца. Главное, что в ее подделанном документе она открыла нам имя настоящего наследника Уэса Уильямса, и этой персоной являетесь вы. – Я? – Знаете, вас было ужасно трудно найти. Вас нет в «Фейсбуке», о вас не написано ничего существенного в интернете. Когда мы в конце концов поняли, что вы в Париже, я нанял частного детектива, чтобы он вас разыскал. – Теперь мне многое стало понятно, – сказала я. – Знаете, я чувствовала, что за мной кто-то следил. – Мы не хотели вас пугать, – сказал он. – Мы лишь хотели вас найти. Между прочим, я на этой неделе отправил вам курьерской почтой все бумаги. Надо, чтобы вы их подписали, а когда моя группа в Нью-Йорке сделает окончательную авторизацию, я отдам вам чек. Это займет неделю или, может, немного больше. – Он помолчал. – Ваш отец был очень успешным актером. Он снялся в сорока фильмах, правильно? – Вы знаете об этом больше, чем я. – Вы получите в наследство немалую сумму. Не мое дело, но на вашем месте я бы нашел финансового консультанта, которому вы доверяете, и разумно вложил бы куда-нибудь эти деньги. Еще я бы осторожно рассказывал об этом своим знакомым. Есть такой тип мужчин, которые охотятся на богатых женщин. Я кивнула, почувствовав, как по моей спине пробежал холодок. – Что ж, – сказал он, – я рад, что нам наконец удалось поговорить. И я определенно не хочу вас расстраивать, но тот частный детектив, которого мы наняли, ну, он… – голос оборвался. – Я знаю, что у вас был несчастный случай, и не знаю, как бы вам это сказать. – Что? – Ну, тот мужчина, Виктор, с которым вы встречаетесь… Я вытаращила глаза. – Виктор? Что с Виктором? – Просто вам следует знать, что… – О чем знать? – Слушайте, я только хочу сказать, что… Я не думаю, что он именно тот, за кого вы его принимаете. Я покачала головой. – Вы хотите сказать, что я не должна ему доверять? – Я вышел за рамки своей компетенции, – резко заявил он. – Простите. Это ваша жизнь, вы и разбирайтесь в ней. Желаю удачи, миссис Уильямс. С моим почтением. Я уставилась в кухонное окно. У меня учащенно билось сердце, а в голове крутились всякие мысли. Ничто не казалось мне реальным и все же было им. – Ты ужасно бледная, – сказала Марго, глядя на мое лицо, когда чуть позже вернулась в квартиру. – Ты не заболела? Я слышала, что вокруг полно больных гриппом. Я пожала плечами. – Просто у меня много проблем. – Пожалуйста, – сказала она, взяв тарелку. – Позволь мне что-нибудь приготовить для тебя. Тебе надо поесть. – Спасибо, я не голодна, – ответила я. – Нет, тебе надо поесть, иначе ты… – Ты можешь оказать мне одну услугу? – спросила я, перебив ее. – Конечно, что угодно. – Ты можешь позвонить в ресторан Виктору и сказать, что я сегодня не приду? Он ждет меня на ужин в восемь, а я… Я просто не могу. – Может, через несколько часов тебе станет лучше? Если ты немного полежишь и отдохнешь? Виктор будет… – Пожалуйста, позвони ему от моего имени, – сказала я с усталым вздохом. – Я просто не могу. Не могу. – Окей, – тихо сказала она. – Я позвоню. Я ушла к себе, закрыла дверь и рухнула на кровать, даже не потрудившись раздеться и почистить зубы. На столике звенел мой телефон, но я не отвечала и не смотрела текст сообщений. Я знала, что это Виктор, но пока не хотела встречаться с ним. В эти минуты я вообще не хотела никого видеть. Глава 18 СЕЛИНА Он вернулся. Я вскочила на ноги и, взявшись за дверную ручку, медленно, чтобы не разбудить Кози, открыла ее и выскользнула в темный коридор. Немец снимал шинель. Он был не только высоким, но и широкоплечим и мускулистым. А в темноте, при свете луны, светившей в окно, он показался мне еще огромнее и страшнее прежнего. Я не хотела подходить к нему. Мне не хотелось даже думать, что он сделает со мной. Но я абсолютно не хотела, чтобы это произошло в присутствии дочки. Поэтому я была вынуждена сама шагнуть в волчье логово. – Привет, – залепетала я. Мои руки дрожали так сильно, что мне пришлось сцепить пальцы. Казалось, он не слышал меня, и я повторила еще раз, чуть громче. – Привет. На этот раз он повернулся. Увидел меня. Я стояла в центре волчьего логова, и он, хищник, направился ко мне, его жертве. – Ты здесь, тебе так не терпится увидеть меня, – сказал он, проведя тяжелой ручищей по моей щеке, по шее и левой груди, потом схватил меня за талию и прижал к себе. От него воняло сигаретами и алкоголем. – А я собирался разбудить тебя, спящую. Это было бы забавно. Представляю твое удивление, когда я навалился бы на тебя и схватил за… Я охнула от ужаса, когда он, словно пиявка, впился губами в мою щеку и сунул руку мне между ног. – Тебе нравится, да? – удивился он, расстегивая пуговицы на моем платье. Но его терпения надолго не хватило, и через несколько секунд он разорвал верх моего платья. Пуговицы разлетелись во все стороны и покатились по деревянному полу. Он разорвал на мне и лифчик, обнажив мои груди, а потом остановился. – Нет, – сказал он. – Не здесь. Для первого раза мы пойдем ко мне в спальню. Он подхватил меня на руки, словно зверька, подстреленного на охоте, и потащил к первой двери справа. Там бросил меня на кровать. Я сдержала слезы, закрыла глаза и… перенеслась мыслями далеко отсюда. Я была уже не в волчьем логове, а пила чай в загородном доме. Кози рвала полевые цветы, а я читала письмо от моего короля. Люк должен был вот-вот вернуться домой. «Передай привет нашей принцессе, – писал он. – Я ужасно скучаю по вам обеим». Я почти не замечала то, что он делал с моим телом, потому что я вылетела из него и была где-то еще, в безопасном месте, где он не мог меня найти. Когда он кончил, я лежала, застывшая. Он скатился с меня и захрапел, сначала немножко, а потом так громко, что чуть ли не дрожали оконные стекла. Я потихоньку выбралась из его кровати и, стараясь не шуметь, собрала свою разбросанную одежду. Шагнула к двери, и половица под моей ногой грозно скрипнула. Я это учла и сделала следующий шаг в ритме храпа, заглушавшего скрип. Три шага. Еще два. Но тут он перестал храпеть и прерывисто глотнул воздух. Я стояла голая в темноте, пока он не повернулся на бок и не захрапел снова. Я сумела открыть и закрыть дверь, не разбудив его, и зашла в ванную. Я с трудом могла смотреть на мое отражение в зеркале. Мое тело болело, на животе и бедрах появились вспухшие рубцы, которые завтра наверняка превратятся в синяки. Я вытерла кровь между ног и влезла в платье. Оно было сильно порвано, придется его чинить, потому что мне больше нечего надеть. Может, у мадам Гюэ найдется нитка с иголкой? Мне хотелось помыться, смыть с моего тела грязь Рейнхарда, но шум воды мог разбудить мадам Гюэ или, хуже того, проклятого немца, и я на цыпочках вернулась в свою спальню, к Кози. Я отчаянно надеялась, что она не слышала мои крики, что она спала, когда я терпела насилие. Превозмогая боль, я встала на колени возле кровати и приподняла покрывало, чтобы посмотреть на нее, но, к моему ужасу, она… исчезла. – Кози? – в ужасе прошептала я, вглядываясь в темноту. Я потрогала постель, огляделась по сторонам. – Кози! – прошептала я снова. Потом села на кровать и уронила голову на руки. Зачем только я привела ее сюда? Это была моя ошибка, моя самонадеянность. Мне так отчаянно хотелось, чтобы она была рядом, чтобы я могла ее защитить. Но получилось все не так. Я привела ее в волчье логово. Зачем я сделала такую глупость? Может, в городе ей бы повезло. Может, ее взяли бы в хорошую семью, и она была бы в безопасности, а не сидела бы в этой тюрьме. Куда она могла уйти? Я велела ей лежать под кроватью. Она всегда меня слушалась. Потом я предположила, что она не выдержала голода и, возможно, прошмыгнула на кухню за какой-нибудь едой. Надо поискать ее там. Я встала и пошла к двери, но внезапно остановилась, услышав странный звук – как будто какой-то зверек скребся внутри стены. Наверно, это всего лишь крыса, решила я и взялась за дверную ручку, но тут услышала новый звук, немного другой – тихий стук. Один, потом еще и еще. Я прислушалась и попыталась определить, откуда доносились эти звуки. Оказалось, что… из-под кровати. – Кози? – прошептала я и снова опустилась на колени. Но ее не было под кроватью. Однако стук продолжался. Я нагнулась и похлопала рукой по доскам. Одна слегка шаталась, и я сунула пальцы в щель, приподняла край и вынула из пола большую квадратную секцию. Потайной люк. Я ахнула, увидев под полом маленькую комнатку. К моей радости, там сидела Кози. – Доченька! – воскликнула я. – У тебя все в порядке, милая? – Она всю жизнь боялась темноты, но если ей сейчас было страшно, она этого не показывала. – Да, – прошептала она. – Мама, посмотри, что я нашла! Укрытие! Я не знала, что нам делать с темным тайником под кроватью. Я слишком устала, чтобы думать об этом. Но я была счастлива, что Кози не попала в беду. – Это будет моя комнатка, – весело сообщила она. – Я буду в ней жить, пока не закончится война и не вернутся Люк и дедушка. Я решила, что это неплохая идея. Ведь я не могла все время прятать ее под кроватью. А там ее никто не найдет. Впрочем, может Рейнхард и мадам Гюэ знают об этом тайнике, но это маловероятно.