Я — посланник
Часть 13 из 21 Информация о книге
— Не тронь! — превентивно рявкает мама. До пирога еще километр, но она уже на страже. — А что это? — Чизкейк. — А кто придет? — Маршаллы. Вот так всегда. Неотесанных вахлаков с соседней улицы она угощает, а меня нет. Но что я могу возразить? — Ну, как там мой журнальный столик поживает? Мама хихикает и с кривой улыбкой говорит: — Ничего так поживает. Можешь пойти поздороваться с ним. Я послушно иду в гостиную — и застываю с разинутым ртом. Ничего себе мама наколола меня… — Эй! — ору я в сторону кухни. — Это не тот столик! Мама входит в гостиную: — Ну да, тот мне разонравился, и я его поменяла. А вот это взбешивает меня не на шутку. Я, понимаешь ли, отпросился с работы на час раньше, чтобы забрать долбаный столик, — и что?! Он ей, видите ли, разонравился! — Какого хрена?.. — Я тут как-то говорила с твоим братом Томми по телефону, и он сказал, что мебель из сосны смотрится слишком просто, да и качество дрянь. Пауза. — А твой брат очень хорошо разбирается в мебели! Себе, к примеру, он купил антикварный стол из кедра — не где-нибудь, а в центре! Сторговался за триста долларов, да еще и стулья за полцены взял! — И что? — Твой брат плохого не посоветует. Не то что некоторые. — А почему ты не попросила меня заехать за новым столиком? — С какой стати я должна была это делать? — Ну, ты же велела мне привезти тот, из сосны! — Ну да, попросила, — кивает она. — Но согласись, Эд, твоя служба доставки работает фигово. Если она хотела меня уязвить, у нее это получилось. — Тебе ничего не надо, мам? — спрашиваю я чуть погодя. — Все равно иду в магазин, может, чего купить? Она задумывается: — Хм… Вообще-то Ли с семьей собиралась заехать на следующей неделе. Я буду делать для них шоколадный пирог с орехами. Так что можешь купить дробленые орехи. — Не проблема, мам. «А теперь отвали, Эд», — думаю я, выходя за дверь. Без сомнения, эти слова сейчас звучат у нее в голове. Мне определенно нравится быть Джимми. — Джимми, ты мне раньше часто читал… Помнишь? — Конечно помню, — отвечаю я. В тот же вечер я снова пошел навестить Миллу. Она протягивает руку и дотрагивается до моего плеча: — Не мог бы ты выбрать книгу и чуть-чуть почитать? Мне так нравится твой голос… — А какую именно? — спрашиваю я, стоя перед шкафом. — Мою любимую, — улыбается она в ответ. «Ч-черт… — веду я пальцем по корешкам. — Ну и какая из них любимая?» Но это ведь совсем не важно. Я могу выбрать любую, и она окажется ее любимой. — Что скажешь насчет «Грозового перевала»? — Как ты догадался? — Интуиция, — говорю я и приступаю к чтению. Пара страниц, и она засыпает в кресле-качалке. Разбудив, я помогаю ей дойти до кровати. — Спокойной ночи, Джимми. — Спокойной ночи, Милла. На обратном пути я думаю о своей находке. Ага. Это листок, который лежал в книге на манер закладки. Обычный такой листок из блокнота, тоненький и пожелтевший от старости. На нем стояла дата: 5 января 1941 года. И написано всего несколько строк. Таким, знаете ли, типично мужским, как курица лапой, почерком. Примерно как у меня самого. Там было написано: Дорогая Милла! Моя душа принадлежит твоей. С любовью, Джимми. В следующий раз она извлекает старые фотоальбомы, и мы внимательно просматриваем их. Милла то и дело показывает на молодого человека, — тот обнимает или целует ее на фотографиях. Или просто стоит рядом. — Ты всегда был таким красивым, — говорит она. На фото Милла гладит Джимми по лицу, и я понимаю, каково это, когда тебя любит такая женщина. Кончики ее пальцев излучают любовь. Любовь звучит в ее голосе. — Ты изменился, конечно, но все равно выглядишь замечательно. Да-да-да, ты всегда был у нас первым красавчиком, все девушки это говорили. Даже мама сказала: «Смотри, какой мужчина! Красавец, порядочный — будешь как за каменной стеной». Гляди, повторяла она, не упусти и береги его как зеницу ока! Вдруг Милла поднимает глаза — в них читается паника: — О, Джимми! Я ведь берегла тебя? Как зеницу ока?.. Еще чуть-чуть — и я заплачу. Нет, точно заплачу. Поэтому я смотрю в добрые, милые глаза старой леди и говорю: — Да, Милла. Ты меня берегла. Как зеницу ока. Лучшей жены я бы не смог сыскать в целом све… И тут она разражается слезами. Уткнувшись в мой рукав, она долго плачет и плачет. И смеется. Всхлипывает — от отчаяния и радости одновременно. Ее слезы, теплые, милые, как она сама, пропитывают мой рукав и согревают руку. Потом она предлагает мне шоколадный торт — тот самый, что я принес пару дней назад. — Увы, не припомню, кто его принес, — ласково говорит Милла, — но он очень вкусный. Попробуешь? — С удовольствием, — отвечаю я. Торт, конечно, маленько зачерствел, — но что с того? Это самое вкусное угощение в моей жизни. Несколько дней спустя вся наша компания вновь собирается на крыльце моей развалюхи — играем в карты. И мне даже везет, но тут вдруг наступает странноватая тишина. А затем из дома доносится звук.