Защищая Джейкоба
Часть 30 из 76 Информация о книге
– Ладно. – Может, купить тебе еще кофе? – Я не пью кофе. Мы уселись на зеленую скамейку на другой стороне улицы. Сара держалась очень прямо. Она не была толстой, но не была и достаточно худой для футболки, которую надела. Над поясом шортов нависали небольшие валики жирка – «плюхи», как без стеснения именовали их подростки. У меня промелькнула мысль, что из нее могла бы выйти неплохая подружка для Джейкоба, когда все закончится. Я обхватил ладонями свой картонный стаканчик из «Старбакса». Кофе мне больше не хотелось, но выкинуть его было некуда. Я принялся крутить его в руках. – Сара, я пытаюсь выяснить, что на самом деле произошло с Беном Рифкином. Мне нужно найти того, кто на самом деле это сделал. Она скептически покосилась на меня: – В каком смысле? – Джейкоб этого не делал. Они ошибаются. – Я думала, это больше не ваша обязанность. Вы что, решили поиграть в детектива? – Теперь это моя обязанность как отца. – Ясненько. Она с усмешкой покачала головой. – По-твоему, говорить, что он невиновен, глупо? – Нет. Наверное, нет. – Мне кажется, ты тоже знаешь, что Джейкоб невиновен. Ты же сама сказала… – Я такого никогда не говорила. – Сара, ты же догадываешься, что мы, взрослые, понятия не имеем, что происходит в вашей жизни. Откуда нам это знать? Но кто-то же должен приоткрыть нам дверцу. Кто-то из вас должен нам помочь. – Мы и так помогли. – Этого недостаточно. Неужели ты не понимаешь? Неужели ты хочешь, чтобы твой друг отправился в тюрьму за убийство, которого он не совершал? – Откуда мне знать, что он его не совершал? Разве не в этом-то все и дело? Как может кто-то это знать? И вы в том числе. – То есть ты считаешь, что он виновен? – Я не знаю. – Значит, у тебя есть сомнения. – Я же сказала – не знаю. – Зато я знаю. Понимаешь? Я всю жизнь этим занимаюсь, и я знаю: Джейкоб этого не делал. Честное слово. Он этого не делал. Он ни в чем не виноват. – Ну, разумеется, вы так считаете. Вы же его отец. – Да, я его отец, это правда. Но дело не только в этом. Есть улики. Ты их не видела, а я видел. Она взглянула на меня со снисходительной улыбочкой, и на мгновение стало казаться, как будто из нас двоих это она взрослая, а я – неразумный ребенок. – Мистер Барбер, я не понимаю, что вы хотите от меня услышать. Что обо всем этом может быть известно мне? Я особенно не общалась ни с Джейкобом, ни с Беном. – Сара, это ведь ты подсказала мне заглянуть на «Фейсбук». – Ничего я вам не говорила. – Ладно, хорошо, допустим… допустим, если это ты посоветовала мне заглянуть на «Фейсбук». Зачем ты это сделала? Что ты хотела, чтобы я там нашел? – Так, только имейте в виду, я вам ничего такого не говорила, ясно? – Ясно. – Потому что я не хочу иметь ко всему этому никакого отношения, ясно? – Ясно. – Ну, просто, понимаете, ходили всякие слухи, и я подумала, что вы должны знать, что болтают. Поскольку никто вроде как не был в курсе. В смысле, никто из тех, кто этим занимался. Без обид, но вы вообще понятия ни о чем не имели. А ребята были в курсе. Ребята обсуждали, что у Джейкоба был нож и что у Бена с Джейкобом случилась ссора. А вы ни о чем таком даже не подозревали. Вообще-то, Бен уже давно травил Джейка. Это же еще не значит, что человек сразу убийца, да? Но я подумала, что вы должны знать про такие вещи. – Из-за чего Бен травил Джейка? – А почему бы вам не спросить об этом самого Джейка? Он ведь ваш ребенок. – Я спрашивал. Он никогда даже не упоминал о том, что у них с Беном случались какие-то трения. Он твердит, что все было в полном порядке, будто бы у него никогда не было никаких проблем ни с Беном, ни с кем-либо еще. – Ну, тогда… тогда я даже не знаю, может, я просто ошибаюсь. – Брось, Сара, ты не считаешь, что ты ошибаешься. Так из-за чего Бен травил Джейка? – Слушайте, ну это все ерунда. Всех достают. Ну, не прямо достают – дразнят, понимаете? Я вижу, как у вас сразу загорелись глаза, когда я сказала «травил», как будто это такое уж большое дело. Взрослые обожают разглагольствовать про травлю. У нас были тренинги про травлю и все такое прочее. Она покачала головой. – Хорошо, значит, не травил, а дразнил. Из-за чего? Что они ему говорили? – Да ничего особенного. Что он гей, ботан, лузер. – И кто это говорил? – Да ребята. Все. На самом деле это ерунда. Какое-то время тебя дразнят, а потом просто переключаются на кого-нибудь другого, и все. – Бен дразнил Джейкоба? – Да, но это был не один только Бен. Не поймите меня неправильно, но Джейкоб просто не в той компании. – Да? А в какой он компании? – Не знаю. На самом деле он ни в какой не в компании. Он просто никакой. Как бы это объяснить. Вообще-то, для ботана Джейкоб даже прикольный, просто прикольных ботанов вроде как не бывает. Понимаете? – Не очень. – Ну, вот смотрите: есть качки, да? Так он точно не качок. А есть умные ребята. Только беда в том, что он недостаточно умный, чтобы быть одним их них. Ну, то есть он умный, но не настолько умный, понимаете? У тебя должна быть какая-то фишка. Нужно играть на каком-то музыкальном инструменте, быть в какой-то спортивной команде или чем-то заниматься, ну или принадлежать к какому-то этническому меньшинству, или быть лесбиянкой, или умственно отсталым, или еще кем-нибудь – не то чтобы в этом было что-то плохое, не поймите меня неправильно. Ну, просто если у тебя нет такой фишки, значит ты вроде как ничем не примечательный. Ну, обычный вроде как, ни рыба ни мясо – никакой, но не в плохом смысле. Ну а Джейкоб как раз такой и был, понимаете? Самый обычный парень. Так вам понятно? – Более чем. – Правда? – Да. А ты кто, Сара? Какая у тебя фишка? – У меня ее нету. Как у Джейкоба. Я никакая. – Но не в плохом смысле. – Ну да. – Знаешь, не хочу разыгрывать из себя Клиффа Хакстебла[9], но мне не кажется, что ты никакая. – Кто такой этот Клифф Хакстебл? – Не важно. Люди, входившие и выходившие из «Старбакса» на той стороне улицы, украдкой бросали на меня взгляды, хотя было не очень понятно, узнают они меня или нет. Возможно, это была всего лишь моя разыгравшаяся подозрительность. – Я просто хочу сказать, ну… – Она замялась, подбирая слова. – Думаю, это круто, то, что вы пытаетесь сделать. Ну, доказать, что Джейкоб невиновен. Вы, наверное, очень хороший отец. Только Джейкоб совсем на вас не похож. Вы же это знаете? – Не похож? Почему? – Ну, по характеру, понимаете? Он замкнутый. И застенчивый. Не имею в виду, что он плохой парень. Ну, то есть он очень даже неплохой. Но у него почти совсем нет друзей, понимаете? У него своя маленькая компашка. Ну, Дерек и еще этот, как его, Джош. Вот он, кстати, совсем странный. Ну, вообще не от мира сего. Но у Джейкоба практически нет друзей среди, ну, его круга общения. Ну, то есть его это вполне устраивает. Нет, в этом нет ничего страшного, это совершенно нормально. Не хочу сказать ничего такого. Просто, понимаете, никто не знает, что творится у него в… ну, у него внутри. Не уверена, что он счастлив. – Он кажется тебе несчастным? – Немного. Ну, то есть мы все несчастные. В смысле, бываем иногда. Я ничего не ответил. – Вам надо поговорить с Дереком. С Дереком Ю. Он знает обо всем этом больше, чем я. – Сара, в данный момент я говорю с тобой. – Нет, пойдите поговорите с Дереком. Я не хочу влезать в это все, понимаете? Дерек с Джейкобом лучшие друзья с самого детства. Уверена, Дерек может рассказать вам больше, чем я. Ну, то есть он наверняка захочет помочь Джейкобу. Он же вроде как его лучший друг. – А почему ты не хочешь помочь Джейкобу?